Paul Hartrick dot com Paul Hartrick dot com






Why does the Compact Disc hold 74 minutes of Music Perché il Compact Disc tenere 74 minuti di musica

Feb 6th 2008 6 febbraio 2008
No Comments Nessun Commento
69 views 69 views
respond rispondere
trackback trackback

Comapct Disc

This has to be one of the most off-beat subjects I have seen on TV this year. Questo deve essere uno dei più off-beat soggetti che ho visto in TV quest'anno. There I was watching Discovery on a cold Japan winters day, while others were out trying to photograph something for the next Photo Hunt competition, when a program started and explained the birth of the Compact Disc. Ci stavo guardando su Discovery inverni freddi giorni in Giappone, mentre altri erano fuori cercando di fotografare qualcosa per il prossimo Concorso fotografico Hunt, quando un programma ha iniziato e ha spiegato la nascita del Compact Disc.

So the story goes that it became a 74-minute medium because the then-president of Sony, Norio Ohga, wanted to be able to hear all of Beethoven's 9th symphony,a popular piece in Japan, without interruption. Così la storia va che è diventata una 74 minuti di media, perché l'allora presidente della Sony, Norio OHGA, ha voluto essere in grado di ascoltare tutte le 9 sinfonia di Beethoven, un pezzo popolare in Giappone, senza interruzione. I would venture to say that I can totally believe this story as I have been in enough Japanese meetings to understand how irrational some of the requirements can be, so this is not an extreme requirement at all. Oserei dire che non posso assolutamente credere a questa storia, come ho avuto abbastanza riunioni giapponese per capire come irrazionale alcuni dei requisiti può essere, quindi questo non è un requisito estrema a tutti.

However, having watched intently I began to question the validity of all this so I decided to turn to everybody's friend, Google, and I uncovered an Tuttavia, dopo aver guardato attentamente ho cominciato a mettere in discussione la validità di tutto questo ho deciso di girare a amico di tutti, Google e ho scoperto un article Articolo which I found very interest. che ho trovato molto interesse.

Apparently, the story regarding the Sony President's desires was not the case at all, at least not according to an engineer who worked on the CD. A quanto pare, la storia per quanto riguarda i desideri del presidente di Sony non era il caso a tutti, almeno non in base a un ingegnere che ha lavorato sul CD. Instead it was Philips, not Sony, who were pushing, and they were pushing for the CD to be close in size to the “compact cassette tape”. Invece non è stato Philips, Sony, che stavano spingendo, ed erano spingendo per il CD di essere vicini in termini di dimensioni del nastro "compact cassette". Now, it turns out that a CD is slightly wider than that—120mm instead of 115mm, but the basic premise holds. Ora, si scopre che un CD è leggermente più ampio di quello-120mm invece di 115mm, ma la premessa di base detiene.

Comapct Disc mandrino

Also in the article it explains why CDs are 16 bit and 44.1khz. Anche in questo articolo si spiega perché i CD sono a 16 bit e 44,1 kHz. Not as arbitrary as we are usually told. Non arbitrario come noi di solito sono detto. The BBC in the UK was one of the first to adopt digital sound, and they were working with a 13-bit distribution system for the transmitter network, sampled at 32 kHz. La BBC nel Regno Unito è stato uno dei primi ad adottare il suono digitale, e stavano lavorando con un sistema di distribuzione 13-bit per la rete di trasmettitori, campionato a 32 kHz. Stockham's experiments in 1972-3 with the Soundstream system involved sample rates averaging around 40 kHz, and he used computer tape as the means of storage, which made it practical to store data at 16 bit resolution because of the byte-orientated nature of computer data storage. Esperimenti Stockham nel 1972-3 con il sistema di Soundstream coinvolti frequenze di campionamento una media di circa 40 kHz, e ha usato il nastro del computer come mezzo di archiviazione, che rese possibile memorizzare i dati a 16 bit di risoluzione a causa della natura orientata al byte di dati informatici immagazzinaggio. 8 bits would have been too few, and 14 bits would have meant inefficient use of the storage space, so 16 bits seemed logical. 8 bit sarebbero stati troppo pochi, e 14 bit avrebbe significato un uso inefficiente dello spazio di archiviazione, quindi 16 bit sembrava logico.

Sony and Philips worked under the following constraints: Sony e Philips hanno lavorato sotto i seguenti vincoli:

  • The bits to be etched the CD had to be 0.83 microns long and 1.6 microns apart. I bit di essere inciso il CD doveva essere lungo 0,83 micron e 1,6 micron di distanza. Hence about 750,000 bits fit in 1 sq. mm Quindi circa 750.000 pezzi in forma in 1 mmq
  • CD uses 16-bit audio with 2 (stereo) channels. Utilizza CD audio a 16 bit con 2 (stereo) canali.
  • Sound is sampled at at 44.1 KHz for Suono viene campionato a 44.1 kHz per historical reasons ragioni storiche . . So 1 sq mm translates to about 750,000 bits / 44,100 Hz / 32 = 0.53 seconds of music. Così 1 millimetro ² si traduce in circa 750.000 bit / 44.100 Hz / 32 = 0,53 secondi di musica.

To read the full story select Per leggere l'intero articolo selezionare this link questo link . .

This story clearly is not as sexy or as cult-of-personality as the “ Questa storia evidentemente non è così sexy o come culto della personalità come il " We did it for the Pres Lo abbiamo fatto per il Pres ” version but eminently interesting in its own right. "Versione, ma eminentemente interessante in sé.

To get new stuff automatically subscribe to my Per ottenere qualcosa di nuovo automaticamente iscriversi al mio RSS feed RSS feed . .
For a more personal insight Follow me on Per una visione più personale Seguimi su Twitter Twitter . .


This post is tagged Questo post è aggiunto

No Comments Nessun Commento

Leave a Reply Lasci una risposta