Paul Hartrick dot com Paul Hartrick dot com






Why does the Compact Disc hold 74 minutes of Music Pourquoi le Compact Disc tenir 74 minutes de musique

Feb 6th 2008 6 février 2008
No Comments Pas de commentaire
67 views Vu 67 fois
respond répondre
trackback trackback

Comapct Disc

This has to be one of the most off-beat subjects I have seen on TV this year. Cela doit être l'un des plus décalé sujets que j'ai vu à la télévision cette année. There I was watching Discovery on a cold Japan winters day, while others were out trying to photograph something for the next Photo Hunt competition, when a program started and explained the birth of the Compact Disc. Là, je regardais la découverte par un jour froid des hivers au Japon, tandis que d'autres ont été d'essayer de photographier quelque chose pour le prochain concours photo hunt, quand un programme a débuté et a expliqué la naissance du Compact Disc.

So the story goes that it became a 74-minute medium because the then-president of Sony, Norio Ohga, wanted to be able to hear all of Beethoven's 9th symphony,a popular piece in Japan, without interruption. On raconte que c'est devenu un moyen 74-minute, car l'époque, le président de Sony, Norio Ohga, voulait être en mesure d'entendre toutes de la 9e symphonie de Beethoven, une pièce populaire au Japon, sans interruption. I would venture to say that I can totally believe this story as I have been in enough Japanese meetings to understand how irrational some of the requirements can be, so this is not an extreme requirement at all. Je me risquerai à dire que je peux tout à fait croire à cette histoire comme je l'ai été à des réunions assez japonais de comprendre la façon irrationnelle certaines des exigences peuvent être, donc ce n'est pas une exigence extrême à tous.

However, having watched intently I began to question the validity of all this so I decided to turn to everybody's friend, Google, and I uncovered an Cependant, après avoir regardé fixement, j'ai commencé à remettre en question la validité de tout cela j'ai donc décidé de se tourner vers l'ami de tous, Google, et j'ai découvert un article Article which I found very interest. que j'ai trouvé très intérêts.

Apparently, the story regarding the Sony President's desires was not the case at all, at least not according to an engineer who worked on the CD. Apparemment, l'histoire concernant les désirs du président de Sony n'est pas du tout le cas, du moins pas d'après un ingénieur qui a travaillé sur le CD. Instead it was Philips, not Sony, who were pushing, and they were pushing for the CD to be close in size to the “compact cassette tape”. Au lieu de cela il a été Philips, pas Sony, qui ont poussé, et ils ont oeuvré pour le CD d'être proche de la taille de la cassette "cassette compacte". Now, it turns out that a CD is slightly wider than that—120mm instead of 115mm, but the basic premise holds. Or, il s'avère qu'un CD est légèrement plus large que celle-120mm au lieu de 115mm, mais le postulat de base est titulaire.

Comapct Disc Spindle

Also in the article it explains why CDs are 16 bit and 44.1khz. Aussi dans cet article, il explique pourquoi les CD de 16 bits et 44,1 kHz. Not as arbitrary as we are usually told. Pas aussi arbitraire que nous sommes habituellement racontée. The BBC in the UK was one of the first to adopt digital sound, and they were working with a 13-bit distribution system for the transmitter network, sampled at 32 kHz. La BBC au Royaume-Uni était l'un des premiers à adopter son numérique, et ils travaillent avec un système de distribution de 13-bit pour le réseau d'émetteurs, échantillonné à 32 kHz. Stockham's experiments in 1972-3 with the Soundstream system involved sample rates averaging around 40 kHz, and he used computer tape as the means of storage, which made it practical to store data at 16 bit resolution because of the byte-orientated nature of computer data storage. Expériences Stockham en 1972-3 avec le système de Soundstream impliqués des taux d'échantillonnage en moyenne autour de 40 kHz, et il a utilisé du ruban ordinateur comme le moyen de stockage, ce qui fait qu'il est pratique pour stocker des données à 16 bits de résolution en raison du caractère orienté octet de données informatiques stockage. 8 bits would have been too few, and 14 bits would have meant inefficient use of the storage space, so 16 bits seemed logical. 8 bits aurait été trop peu nombreux, et 14 bits aurait signifié une utilisation inefficace de l'espace de stockage, donc 16 bits semblait logique.

Sony and Philips worked under the following constraints: Sony et Philips a travaillé sous les contraintes suivantes:

  • The bits to be etched the CD had to be 0.83 microns long and 1.6 microns apart. Les bits à graver le CD a dû être 0,83 microns de long et 1,6 microns d'intervalle. Hence about 750,000 bits fit in 1 sq. mm D'où environ 750.000 bits stockées dans 1 mm ²
  • CD uses 16-bit audio with 2 (stereo) channels. CD-Audio utilise 16 bits avec 2 (stéréo) channels.
  • Sound is sampled at at 44.1 KHz for Le son est échantillonné à à 44,1 KHz pour historical reasons des raisons historiques . . So 1 sq mm translates to about 750,000 bits / 44,100 Hz / 32 = 0.53 seconds of music. Donc, 1 mm ² se traduit par environ 750.000 bits / 44,100 Hz / 32 = 0.53 secondes de musique.

To read the full story select Pour lire l'article complet sélectionnez this link ce lien . .

This story clearly is not as sexy or as cult-of-personality as the “ Cette histoire n'est manifestement pas aussi sexy ou comme un culte de la personnalité comme le " We did it for the Pres Nous l'avons fait pour les Pres ” version but eminently interesting in its own right. "Version mais éminemment intéressante en elle-même.

To get new stuff automatically subscribe to my Pour obtenir des slideshows nouveaux automatiquement vous abonner à mon RSS feed Flux RSS . .
For a more personal insight Follow me on Pour un aperçu plus personnel Suivez-moi sur Twitter Twitter . .


This post is tagged Ce poste est étiqueté

No Comments Pas de commentaire

Leave a Reply Laissez une réponse