Usually after three or four beers over dinner you find yourself needing to use the men's room. Обычно после трех или четырех пиво за обедом, вы окажетесь необходимости использовать в мужской туалет. As it's the first time you've been to this particular restaurant you politely ask the waitress for directions which she hastily gives you the usual migi, hidari, massugu and then the final migi. Как в первый раз вы были к этому частности ресторане вы вежливо попросите официантку по направлениям, которые она поспешно дает вам обычный Миги, Hidari, Massugu, а затем окончательный Миги. In front of you are two doors… presumably one is for men and one is for women… but what are these signs… which door do I choose… and they are written in stupid spaghetti font it makes the game even more challenging. Перед вами две двери ... предположительно из них для мужчин и одна для женщин ... но то, что эти знаки ... какую дверь мне выбрать ... и они вписаны в глупое спагетти шрифт это делает игру еще более сложной.
Behold my dear readers, here is “Mens” and “Ladies” presented in the most gaijin unfriendly way, no colors , no people pictures, no romaji, no nothin' to give you a clue… obviously after showing your mastery of Japanese before this little hiccup you were hardly going to show your ignorance by asking what do the little signs on the doors mean and which door shall I use…. Вот мои дорогие читатели, вот это "мужские" и "дамы", представленные в наиболее Gaijin недружественных образом, нет цветов, нет изображений людей, не Romaji, No Nothin ', чтобы дать вам ключ ... Очевидно, показав свое мастерство японского до этого мало икота вы вряд ли собирается показать свое невежество, спрашивая, что делать маленькие знаки на дверях которой средняя и двери должны использовать .... no my friends, for I am 殿様. не мои друзья, ибо я殿様.

殿方(Tonogata)殿方(Tonogata)
Mens Room Мужские номера

御婦人(Gofujin)御妇人(Gofujin)
Ladies Room Ladies Room
To get new stuff automatically subscribe to my Чтобы получить новый материал Автоматически Подпишитесь на мой RSS feed RSS подача . . For a more personal insight Follow me on Для более личного понимания Следуй за мной по Twitter Twitter . .
This post is tagged Является отметил Эта должность Japanese Langauge Японские Langauge , , Kanji Кандзи , , Restrooms in Japan Туалеты в Японии














3 Comments 3 Комментариев
Thats so interesting. Thats так интересно. I hope you picked the right door. Я надеюсь, что вы выбрали правой двери. This is something I need to remember if I come to Japan. Это то, что я должен помнить, если я приду к Японии.
Reply To This Comment Ответ на этот комментарий
I would've been lucky since a simple elimination of the bottom one (which I could read) would lead me into the right restroom. Я бы повезло, так как простой ликвидации дна (которое я мог читать) привело бы меня в правом туалете. If all I had to go on was the men's one, I would've had to come up with something clever; not easy for me when I've had a few. Если все мне пришлось поехать на один мужчина, я бы пришлось придумать что-нибудь умное, а не просто для меня, когда я был несколько.
Reply To This Comment Ответ на этот комментарий
-Paul Поль - Reply: Ответ:
March 19th, 2009 at 4:45 pm 19 марта 2009 в 4:45 вечера
I can understand it in some country town, but in the middle of Shinjuku west exit … 30% of the crowd were tourists…. Я понимаю, это в некоторых странах города, но в середине выхода Западный Синдзюку ... 30% от толпы туристов ....
Reply To This Comment Ответ на этот комментарий
Incoming Links Входящий ссылки
Leave a Reply Написать ответ