Usually after three or four beers over dinner you find yourself needing to use the men's room. Normalmente, depois de três ou quatro cervejas durante o jantar você achar que precisa usar o banheiro masculino. As it's the first time you've been to this particular restaurant you politely ask the waitress for directions which she hastily gives you the usual migi, hidari, massugu and then the final migi. Como é a primeira vez que fui a este restaurante especial, você educadamente pedir à garçonete para direções que ela lhe dá a pressa habitual Migi, Hidari, Massugu e então o migi final. In front of you are two doors… presumably one is for men and one is for women… but what are these signs… which door do I choose… and they are written in stupid spaghetti font it makes the game even more challenging. Na frente de vocês são duas portas ... presumivelmente, um é para homens e uma é para as mulheres ... mas o que são estes sinais ... que porta eu escolho ... e eles são escritos em fonte de espaguete estúpido que faz The Game ainda mais desafiador.
Behold my dear readers, here is “Mens” and “Ladies” presented in the most gaijin unfriendly way, no colors , no people pictures, no romaji, no nothin' to give you a clue… obviously after showing your mastery of Japanese before this little hiccup you were hardly going to show your ignorance by asking what do the little signs on the doors mean and which door shall I use…. Eis meus caros leitores, aqui é o "Homem" e "Mulheres", apresentado na forma mais gaijin hostil, sem cores, sem imagens de pessoas, não romaji, sem nada para te dar uma pista ... obviamente, depois de mostrar o seu domínio de japonês antes desta soluço você estava quase indo para mostrar a sua ignorância, perguntando o que os pequenos sinais nas portas e dizer qual porta eu devo usar .... no my friends, for I am 殿様. não meus amigos, pois eu sou様殿.

殿方(Tonogata)殿方(Tonogata)
Mens Room Mens Room

御婦人(Gofujin)御妇人(Gofujin)
Ladies Room Ladies Room
To get new stuff automatically subscribe to my Para começar coisas novas automaticamente assinar o meu RSS feed RSS feed . . For a more personal insight Follow me on Para uma visão mais pessoal Siga-me no Twitter Twitter . .
This post is tagged This post is tagged Japanese Langauge Japonês Langauge , , Kanji Kanji , , Restrooms in Japan Banheiros no Japão














3 Comments 3 Comentários
Thats so interesting. Isso é tão interessante. I hope you picked the right door. Eu espero que você escolheu a porta certa. This is something I need to remember if I come to Japan. Isto é algo que precisa se lembrar se eu vir para o Japão.
Reply To This Comment Responder a este comentário
I would've been lucky since a simple elimination of the bottom one (which I could read) would lead me into the right restroom. Eu tive sorte uma vez que a simples eliminação de um fundo (o que eu podia ler) me levaria para o banheiro certo. If all I had to go on was the men's one, I would've had to come up with something clever; not easy for me when I've had a few. Se tudo que eu tinha que ir era sobre um dos homens, eu tive que vir para cima com algo inteligente, não é fácil para mim quando eu tinha uns poucos.
Reply To This Comment Responder a este comentário
-Paul -Paul Reply: Resposta:
March 19th, 2009 at 4:45 pm Março 19th, 2009 at 4:45
I can understand it in some country town, but in the middle of Shinjuku west exit … 30% of the crowd were tourists…. Eu posso entender isso de alguma cidade do interior, mas no meio de Shinjuku saída oeste ... 30% da multidão eram turistas ....
Reply To This Comment Responder a este comentário
Incoming Links Incoming Links
Leave a Reply Deixe uma Resposta