Habituellement après que le dîner fini de trois ou quatre bières vous se trouvent devoir employer la salle des hommes. Pendant qu'il est la première fois vous avez été à ce restaurant particulier que vous demandez poliment à la serveuse des directions ce qu'elle donne à la hâte t'au migi habituel, au hidari, au massugu et puis au migi final. Devant toi sont deux portes… vraisemblablement une est pour les hommes et on est pour des femmes… mais ce qui sont ces signes… que la porte je choisissent… et ils sont écrits dans la police stupide de gaine qu'elle rend le jeu bien plus provocant.
Voyez mes chers lecteurs, voici « Mens » et « dames » présentes de la plupart de manière peu amicale de gaijin, aucunes couleurs, aucunes images de personnes, aucun romaji, aucun nothin' pour te donner un indice… évidemment après avoir montré votre maîtrise de Japonais avant ce petit hoquet vous alliez à peine montrer que votre ignorance en demandant ce qui font peu se connecte les portes moyennes et quelle porte j'emploient…. aucun mon ami, parce que moi ne suis 殿様.
Pour obtenir la nouvelle substance souscrivez automatiquement au mon Alimentation de RSS. Pour une perspicacité plus personnelle suivez-moi Twitter.
Ce poteau est étiqueté Langauge japonais, Kanji, Toilettes au Japon
















3 commentaires
C'est si intéressant. J'espère que vous avez sélectionné la porte droite. C'est quelque chose que je dois me rappeler si je viens au Japon.
Réponse à ce commentaire
Je' ve été chanceux puisqu'une élimination simple de l'inférieure (que je pourrais lire) me mènerait dans les toilettes droites. Si tout que j'ai dû continuer était celui des hommes, je' ve devait proposer quelque chose de intelligent ; non facile pour moi quand j'ai eu uns.
Réponse à ce commentaire
- Paul Réponse :
19 mars 2009 chez 4:45 P.M.
Je peux le comprendre dans une certaine ville de province, mais au milieu de la sortie occidentale de Shinjuku… 30% de la foule étaient des touristes….
Réponse à ce commentaire
Liens entrants
Laissez une réponse