Usually after three or four beers over dinner you find yourself needing to use the men's room. Συνήθως μετά από τρεις ή τέσσερις μπύρες πάνω δείπνο θα βρείτε τον εαυτό σας να χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε τις ανδρικές τουαλέτες. As it's the first time you've been to this particular restaurant you politely ask the waitress for directions which she hastily gives you the usual migi, hidari, massugu and then the final migi. Όπως είναι η πρώτη φορά που έχετε ήδη σε αυτό το συγκεκριμένο εστιατόριο σας ζητήσω ευγενικά η σερβιτόρα για τις κατευθύνσεις που θα σας δίνει βιαστικά τη συνήθη migi, hidari, massugu και στη συνέχεια την τελική migi. In front of you are two doors… presumably one is for men and one is for women… but what are these signs… which door do I choose… and they are written in stupid spaghetti font it makes the game even more challenging. Μπροστά σου είναι δύο πόρτες ... προφανώς ο ένας είναι για τους άνδρες και η μία είναι για τις γυναίκες ... αλλά τι είναι αυτά τα σημάδια ... πόρτα που μπορώ να επιλέξω ... και είναι γραμμένο με γραμματοσειρά σπαγέτα ηλίθιο κάνει το παιχνίδι ακόμη πιο πολύπλοκη.
Behold my dear readers, here is “Mens” and “Ladies” presented in the most gaijin unfriendly way, no colors , no people pictures, no romaji, no nothin' to give you a clue… obviously after showing your mastery of Japanese before this little hiccup you were hardly going to show your ignorance by asking what do the little signs on the doors mean and which door shall I use…. Ιδού αγαπητοί αναγνώστες, είναι εδώ "Ανδρικά" και "Κυρίες" παρουσιάζεται με τον πλέον εχθρικό τρόπο gaijin, δεν χρώματα, οι άνθρωποι δεν τις εικόνες, δεν romaji, δεν τίποτα για να σας δώσει μια ιδέα ... προφανώς μετά δείχνοντας σας εκμάθηση των ιαπώνων, πριν από αυτό το λόξυγγας θα ήταν λίγο δύσκολα θα σας δείξουν την άγνοια, ζητώντας από το τι κάνουν τα μικρά σημεία σχετικά με τις θύρες και το οποίο σημαίνει πόρτα πρέπει να χρησιμοποιήσω .... no my friends, for I am 殿様. δεν τους φίλους μου, γιατί είμαι殿様.

殿方(Tonogata)殿方(Tonogata)
Mens Room Ανδρικά Δωμάτιο

御婦人(Gofujin)御妇人(Gofujin)
Ladies Room Κυρίες Δωμάτιο
To get new stuff automatically subscribe to my Για να λάβετε νέα πράγματα αυτόματα εγγραφείτε για να μου RSS feed RSS feed . . For a more personal insight Follow me on Για μια πιο προσωπική εικόνα για Ακολουθήστε με Twitter Twitter . .
This post is tagged Η θέση αυτή είναι πινακίδα Japanese Langauge Ιαπωνικά Langauge , , Kanji Kanji , , Restrooms in Japan Τουαλέτες στην Ιαπωνία














3 Comments 3 Σχόλια
Thats so interesting. Thats τόσο ενδιαφέρουσα. I hope you picked the right door. Ελπίζω να συλλέγονται από τη δεξιά θύρα. This is something I need to remember if I come to Japan. Αυτό είναι κάτι που πρέπει να θυμάστε όταν έρχομαι στην Ιαπωνία.
Reply To This Comment Απάντηση σε αυτό το σχόλιο
I would've been lucky since a simple elimination of the bottom one (which I could read) would lead me into the right restroom. Θα έχουμε την τύχη, δεδομένου ότι ήταν μια απλή κατάργηση των κάτω προς ένα (το οποίο θα μπορούσα να διαβάσω) θα οδηγούσε σε μένα το δικαίωμα αποχωρητήριο. If all I had to go on was the men's one, I would've had to come up with something clever; not easy for me when I've had a few. Αν όλα έπρεπε να πάω για τους άνδρες ήταν η μία, θα έπρεπε να έχουμε καταλήξει σε κάτι έξυπνο? Δεν είναι εύκολο για μένα όταν έχω είχε λίγες.
Reply To This Comment Απάντηση σε αυτό το σχόλιο
-Paul -Paul Reply: Απάντηση:
March 19th, 2009 at 4:45 pm 19η Μάρτη, 2009 στις 4:45 μ.μ.
I can understand it in some country town, but in the middle of Shinjuku west exit … 30% of the crowd were tourists…. Μπορώ να καταλάβω ότι σε ορισμένες χώρες πόλη, αλλά στα μέσα του Shinjuku δυτική έξοδο ... το 30% του πλήθους ήταν τουρίστες ....
Reply To This Comment Απάντηση σε αυτό το σχόλιο
Incoming Links Εισερχόμενες Σύνδεσμοι
Leave a Reply Αφήστε μια απάντηση