Usually after three or four beers over dinner you find yourself needing to use the men’s room. As it’s the first time you’ve been to this particular restaurant you politely ask the waitress for directions which she hastily gives you the usual migi, hidari, massugu and then the final migi. In front of you are two doors… presumably one is for men and one is for women… but what are these signs… which door do I choose… and they are written in stupid spaghetti font it makes the game even more challenging.
Behold my dear readers, here is “Mens” and “Ladies” presented in the most gaijin unfriendly way, no colors , no people pictures, no romaji, no nothin’ to give you a clue… obviously after showing your mastery of Japanese before this little hiccup you were hardly going to show your ignorance by asking what do the little signs on the doors mean and which door shall I use…. no my friends, for I am 殿様.
To get new stuff automatically subscribe to my RSS feed. For a more personal insight Follow me on Twitter.
This post is tagged Japanese Langauge, Kanji, Restrooms in Japan
















3 Comments
Thats so interesting. I hope you picked the right door. This is something I need to remember if I come to Japan.
Reply To This Comment
I would’ve been lucky since a simple elimination of the bottom one (which I could read) would lead me into the right restroom. If all I had to go on was the men’s one, I would’ve had to come up with something clever; not easy for me when I’ve had a few.
Reply To This Comment
-Paul Reply:
March 19th, 2009 at 4:45 pm
I can understand it in some country town, but in the middle of Shinjuku west exit … 30% of the crowd were tourists….
Reply To This Comment
Incoming Links
Leave a Reply