One of my 1つは私の contacts連絡先 at 〜で Vimeo Vimeoの has shared the best video insights to the devastating Bushfires in Victoria, Australia. Originally from Victoria and within spitting distance of the some of the most devastated parts of the region I am shock and stunned at how bad this is. This is some of the most disturbing viewing I have seen to date on the Victorian Bushfires.オーストラリア、ビクトリア州の壊滅的な山火事には最高のビデオ洞察力を共有しています。ビクトリア当初からいくつかの私の衝撃午前、地域の中で最も被害の部品の短い距離内でどのようにこれは不良で衝撃を与えた。これはいくつかの最もです私はこれまでのビクトリア山火事を見ている不安を表示。
Victorian Bushfires – Hell on Earth !ビクトリア山火事-地獄地球上で! from 〜から Munchkinマンチキン on 〜の上に Vimeo Vimeoの . 。
At the time of writing this post there are 173 confirmed dead which sadly is sure to rise and countless more animals that have also presihed.この記事を書いている時点では173が悲しそうにし、また、presihedている無数の動物が上昇することを確認され死亡が確認されます。 Lets all pray it stops soon.を直ちに停止するすべての祈り仕上げます。
To get new stuff automatically subscribe to my自動的にサブスクライブ新しいものを得るために私 RSS feed RSSフィード . 。 For a more personal insight Follow me onもっと個人的な洞察力で私に従っについて Twitter Twitterの . 。
This post is taggedこのポストはタグ付けされ Victorian Bushfiresビクトリア山火事















6 Comments 6コメント
Thanks for sharing, Paul.共有、ポールのために感謝します。 Hope your friends and family make it through.希望をお友達や家族とそれを介してください。
Reply To This Commentこのコメントに返信する
-Paul ポール Reply:返信:
February 11th, 2009 at 4:36 am 2月11日2009年4:36午前
Thank you Danielle, I do have one friend who lives in Kinglake and have had conformation he and his family are ok.ダニエルありがとう、私はキングレークでの生活、彼と彼の家族がOKの構造があった1友人がありません。
Reply To This Commentこのコメントに返信する
Thanks for sharing that video Paul.そのビデオのポールの共有をありがとう。 I've been looking for a long time for video footage of the fires and the video you shared was “great” – if I can use that word for such a disaster.私は、火災のビデオ映像のために長い時間が経過していた"素晴らしい" -もし私がこのような災害に、その単語を使用することができます共有ビデオを見てきた。
I'm from Victoria too and, like many, am completely stunned by what's happened over the last few days.私はビクトリアすぎるからだ、多くのように、完全に何の最後の数日間が起こったのにあぜんとしています。 Words can't describe what these people have just been through.単語をこれらの人々だけで何をされている説明することはできません。
So I tried to capture an essence of what's happened in a photo video and posted on YouTube – you may care to take a look.そこで私は写真をビデオで起こったのとYouTubeに掲載の本質を捕獲しようとした-あなたを見て気があります。 My goal is to raise awareness of the aftermath of these fires – long after the TV cameras have left the areas in search for the next big story.私の目標は、これらの火災の影響の意識を高めるには、 -は、テレビカメラをずっと後に次の大きな物語を検索する地域には、残っている。 You can view it here:ここでそれを見ることができます:
http://www.youtube.com/watch?v=ey_du1_9Od0 http://www.youtube.com/watch?v=ey_du1_9Od0
Reply To This Commentこのコメントに返信する
It is sad indeed to think about the animals that vanished in the firestorm.これは実際には、猛烈に消えたの動物を考えるのは悲しいです。 I live away from the disaster zone but can smell the smoke in the air from where i live.私の距離、災害のゾーンからはライブはどこに住んでから、空気中の煙のにおいがすることができます。 Like yourself, i too hope that this tragedy will end soon.自分自身と同様に、私もこの悲劇をまもなく終了願っています。
Reply To This Commentこのコメントに返信する
Awful situation down there.ひどい状況下がある。 Glad to hear your friend and his family are OK.と彼の家族友人を聞いてうれしいOKです。 That photo of the firefighter and the koala provides at least one bright spot in a very dark situation.消防士のそれは、写真やコアラ、非常に暗い状況では少なくとも1つの明るい話題を提供します。
Reply To This Commentこのコメントに返信する
Relieved to hear your friends are ok.あなたのお友達と聞いてホッとOKです。 Hope you've recovered from the shock too.ホープ場合は、ショックからも回復してきた。
Reply To This Commentこのコメントに返信する
Incoming Links着信リンク
Leave a Reply返信コメントを残す