Meu desengate a agradável e adiantado começados Nikko em 7:45 am na frente do Hilton Hotel em Shinjuku. Dos nós todos fomos feitos exame lá à estação de Daimon da estação da partida da barra-ônibus. É era completamente um passeio agradável da barra-ônibus de 3 horas norte a Toshogo Shrine.
Lá dos nós andamos e em torno do shrine por aproximadamente 2 horas e aprendemos muito sobre a história japonesa, o Shoguns, Emperors e bàsicamente os beginings de Japão de hoje. Uma das coisas as mais interessantes a ver era a origem do famoso “não ouve nenhum Evil, não fala nenhum Evil, não vê nenhum Evil”. 
Eu suponho que teve que originar de em algum lugar, mim não estava apenas ciente ele era de Japão. O Nikko Toshogu Shrine, sabido também como o estábulo Sacred, em Japão tem carving de três macacos sábios. Muitos scholars acreditam que os macacos carved como uma respresentação visual do princípio religioso? Se nós não ouvirmos, não virmos, nem não falarmos o evil, nós ourselves estaremos poupados todo o evil.” Outros acreditam que o provérbio originou de um jogo japonês em palavras. ? Não veja nenhum evil, não ouça nenhum evil, não fale nenhum evil,” traduzido no japonês é? mizaru, kikazaru, iwazaru.” A palavra japonesa para o macaco é? saru”, e sons muito similares ao verbo-ending? zaru”. É fácil ver como o provérbio pode ter originado de um jogo do divertimento em palavras.
O shrine mostrou também como Shinto-ism e o Nikko Toshogu Shrine, sabido também como o estábulo Sacred, em Japão têm carving de três macacos sábios. Muitos scholars acreditam que os macacos carved como uma respresentação visual do princípio religioso? Se nós não ouvirmos, não virmos, nem não falarmos o evil, nós ourselves estaremos poupados todo o evil.” Outros acreditam que o provérbio originou de um jogo japonês em palavras. ? Não veja nenhum evil, não ouça nenhum evil, não fale nenhum evil,” traduzido no japonês é? mizaru, kikazaru, iwazaru.” A palavra japonesa para o macaco é? saru”, e sons muito similares ao verbo-ending? zaru”. É fácil ver como o provérbio pode ter originado de um jogo do divertimento em palavras.
O shrine demonstarted também a mistura harmonious entre a religião japonesa tradicional “SHINTOISM” e a religião introduzida do “BUDDHISM”. O Toshogu é o mausoleum de Tokugawa Ieyasu, founder do shogunate de Tokugawa, que governou Japão por sobre 250 anos até 1868. O shrine é dedicado aos espíritos de Ieyasu e a dois outros das personalidades históricas as mais influential de Japão. Os carvings de madeira incontáveis e as quantidades grandes de folha do ouro foram usados decorar os edifícios em uma maneira não vista em outra parte em Japão.
After the shrine the tour group split in two, 4 of us going to the Edo Village/ Nija Theme park about 20minutes by taxi, and the other 40 people were going to try their luck at going to Lake Chuzenji and Kegon Waterfall. At this time of year Lake Chuzenji and Kegon Waterfall are about a 3 hour bus ride from the shrine instead of the usual 40 minutes. We definately choose the correct option.
After we had the rest of our day being dazzled by Ninja antics and practicing of every type of weopon Ninja’s used it was time to make the 3 hour journey back to Tokyo by train. As the train ride progressed and my consumption of alcohol increased I met some Japanese guys on their way back from a Golfing weekend. Needless to say they were very excited to have me sit with them and drink sake all the way back to Tokyo. Needless to say Monday was a little dusty. I have include a few nice pictures for you all to enjoy.









To get new stuff automatically subscribe to my RSS feed. For a more personal insight Follow me on Twitter.
This post is tagged japanese shrine, Nikko, The Nikko Toshogu Shrine














No Comments
Leave a Reply