Feb 02月 28 28 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
I have included more images of Tattoos at the bottom of the post. 私は他の画像に含まれるものの下部に入れ墨をするには、投稿します。
Why Cherry Blossom Tattoos なぜ桜の入れ墨
Cherry Blossom tattoo design meanings. 桜のタトゥーのデザインの意味があります。
Bushido , the samurai’s code, takes the cherry blossom as its emblem. 武士道は、侍のコードは、そのエンブレムには、お花見です。 The blooming of the cherry tree is the purest manifestation of beauty in Japanese culture, but then the blossom swiftly fades and is scattered by the wind.桜の開花は、純粋な現れの美しさは、日本の文化、日本ところが、その後、迅速にフェードの花が風に散在されています。 This is the perfect death for a true warrior, who has lived with constant awareness and acceptance of the precariousness and transitory nature of existence.これは、完璧な死を、真の戦士、 whoが住んで定数意識と非常に危険であることを承認した旨を一過性の性質と存在します。 The essence of Bushido, or the Way of the Warrior, is that the true Samurai lives every day knowing it may well be his last.武士道の本質を、または、戦士の邪魔をするのは、毎日の生活の真のサムライを知って彼の最後のことかもしれない。 A samurai’s motto is, “This is a good day to die”.武士のモットーは、 "これは良い一日に死ぬ"です。 The cherry blossom as a tattoo design is a powerful reminder that life is fleeting and we must live in the present and cherish every waking moment, for it may well be our last.桜の花としては、強力なタトゥのデザインを思い出させるのをしなければならないと人生はつかの間の現状と大切に住んで起きている瞬間ごとに、私たちの最後のことかもしれない。
The Spring equinox is the time of cherry blossoms, a season of religious celebrations that feature invocations for a plentiful harvest. 春季の時には、桜の花は、その機能を呼び出しシーズンの宗教的な祝賀行事は、豊作です。 In this respect, the cherry blossom is seen as a symbol of prosperity and good luck.この点で、桜の花は繁栄を象徴すると見られて幸運です。 While the cherry fruit was a dominant symbol on a samurai’s sword sheath, it’s the blossom of the tree that’s quintessentially Japanese and which figures prominently in Japanese tattoo art.桜桃が、優性のシンボルは、サムライの刀を鞘には、これは、木の花が目立つように典型的な日本と日本のフィギュアタトゥーアートです。
More information. 参照してください。
Cherry Blossom Tattoo - More often than not, when cherry blossoms appear in tattoo artwork, they do not appear alone.桜の入れ墨-、たいていは、タトゥーのアートワーク表示されるときに桜、彼らだけが表示されないようです。 That sometimes seems a shame, for two reasons: their appearance and their meaning.恥があるように、の2つの理由:彼らの外観とその意味します。 The delicate and subtle beauty of these small blossoms is easily overwhelmed by the large and ornate Japanese sleeves, backpieces, and body suits in which they typically float as backdrop elements .繊細な美しさ、繊細で、これらの小さな花で簡単に圧倒されると凝った装飾が日本の大きな袖、 backpieces 、ボディスーツでは彼らの背景の要素として、通常フロートです。 Even so, the centuries old Japanese tattoo tradition from which they spring, and where they are still firmly rooted, has essentially formalized their use in that way.たとえそうであって、タトゥー世紀にもわたって、昔の日本の伝統れてから春、と深く根ざして、それがどこにまだ、正式には、本質的に使用することも可能です。 But while their ability to stand alone as design elements may have been circumscribed by custom, their powerful symbolism has taken on a life of its own.しかし、彼らの能力をデザイン要素としてスタンドアローン年5月に限局され、カスタム、彼らの強力なコラボレーションは、生活の象徴、独自のです。 As Motoori Norinaga, noted Japanese scholar of the 18th century, wrote in a poem, “If I were asked to define the spirit of Japan, I would call it the blossom of the mountain cherry, scattering its scent in the morning sun.” For the Japanese, the beautiful period of its flowering and then the all too soon fading and subsequent scattering of petals on the wind, symbolizes life itself - but not life in some abstract and distant sense.本居宣長として、有名な日本の学者は18世紀に書いた詩に、 "もし私が求められる日本の精神を定義して、私のような呼び出して、桜の花の山、散乱その香りは、朝の太陽です。 " 、日本の、その開花期の美しいと入力し、 [すべてのが早すぎるとフェージングとその後の散乱の花びらを風に、人生そのものを象徴-しかし、いくつかの抄録と遠くのない生活を意味します。 The fragility of the cherry blossom is the fragility of human existence; its brief period of life, like our own; its implacable movement toward death, indifferent to the good things of this world, is the ideal death for a samurai warrior; and finally, its individual and perfect beauty is also ours.桜の脆弱性の脆弱性は、人間の存在;その短い期間の生活は、私たちのように、その死への動き執念深い、無関心に、良いものは、次の世界では、理想的な死は、サムライ戦士;そして最後に、その個々と完璧な美しさも楽しませていただきました。
The cherry blossom is famous in Japanese poetry, in prose, and in most of the graphic arts.日本の桜は、有名な詩、散文で、そしてほとんどのグラフィックアートです。 It has become the symbol for all that is transient and evanescent in life.すべてのシンボルとなっては、人生の過渡とエバネセントです。 The blossoms appear in all of their beauty for only a day or two.表示され、すべての花の美しさはわずか1日か2日です。 Then they are scattered by the winds and rains.散乱された入力し、彼らは風と雨が降る。 This loveliness lasts for but so short a time: how like life itself, where all things are ephemeral.しかし、このような美しさの時間はこんなに短い時間:どのような生活自体、ここですべてのものは、はかないです。 It is said that the samurai adopted the cherry blossom as a personal insignia, indicating that they might well die in battle the next day.これは、侍たちによると、桜を採用して個人の記章として示すことが分かり、彼らの戦いで死ぬかもしれない、次の日です。 “The cherry blossom as a symbol thus has quasi-philosophical associations . "そのためのシンボルとして桜は準哲学的団体です。 .です。 .です。 of the same order as those attributed to, for example, the red rose in Western tattooing.同じ順序としては、これらに起因する、例えば、赤いバラは、欧米の入れ墨です。 There the message is undying love, eternal fidelity, and a degree of transcendence over mundane life.永遠の愛のメッセージが表示さには、永遠に忠実な、と平凡な生活にある程度の超越以上です。 In Japan the cherry blossom implies a different kind of transcendence from that in the West.日本でのお花見、別の種類の意味超越して西からです。 One acknowledges natural forces and quietly celebrates one’s own evanescent qualities. 1つの勢力と認め天然エバネセント静かに自分自身の資質を祝う。 The implications for a man wearing the intricate cherry-blossom pattern are that he is in accord with the nature of things, sad though this nature may be; that his own flesh is as fragile as the petals of the blossom.”The cherry blossom continues to be a popular image in Western interpretations of Japanese style tattooing, often seen gracefully floating intact or with the blossom’s petals scattered through wind or waves that form the background behind larger figurative images that comprise the tattoo.男のインプリケーションを着て、お花見のパターンが複雑なことに彼は物事の本質協定に、悲しいかかわらず、この性質があります;は彼自身の肉は、花びらのように壊れやすいの花です。 "桜の継続人気のイメージは、欧米の解釈を日本風の入れ墨、速やかによく見られる浮動無傷のか、次の花の花びら風や波にまき散らされるフォームの背景画像を構成する大きなタトゥー比喩です。
Click here for Fairy Tattoosここをクリックして妖精の入れ墨
![]() |
happy 39th b’dayハッピー39 b'day