• Home Accueil
  • |
  • About En savoir plus
  • |
  • Archives
  • |
  • Photo Gallery Galerie de photos
  • |
  • Work Overseas Work Overseas
  • |

Mar Mars
21 21
PhotoHunt Metal PhotoHunt Metal
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

This weeks Cette semaine Photo Hunt Photo Hunt theme is Metal. Thème est en métal. I took this photo of a metal dragon fountain on a recent trip to Nikko, Japan. J'ai pris cette photo d'une fontaine en métal dragon lors d'un récent voyage à Nikko, Japon.

Photo Hunt métal

PhotoHunt Metal

Here is the translation of the words on the side for those who are interested. Voici la traduction des mots sur le côté pour ceux qui sont intéressés. Some of these are very old kanji so I can’t read them well, please leave a comment if you can read it better than me and I will update the post…. Certains d'entre eux sont très vieux kanji donc je ne peux pas les lire, s’il vous plaît laisser un commentaire si vous pouvez le lire mieux que moi, et je mettrai à jour ce poste….

宇都宮市  = うつのみやし = utsunomiyashi = City of Utsunomiya宇都宫市うつのみやし= = = utsunomiyashi Ville d'Utsunomiya

有志者中 = ゆうししゃちゅう = yuushishachu = Brave Man有志者中ゆうししゃちゅう= = = yuushishachu Brave Man

明治三十年 = めいじさんじゅうねん = meijisanjunen = 30th year of Meji Period (it was built)明治三十年=めいじさんじゅうねんmeijisanjunen = = 30ème année de la période Meji (il a été construit)

岡崎雪?冈崎雪? = おかざき = okazaki = (Built by) Mr Okazakiおかざき= = = okazaki (Built by) M. Okazaki

錆 = ?? 锖=? = ?? =? = built (best guess) = Construit (meilleure estimation)

これを鋳す = これ を い す = koreoisu = cast , Minted .これを鋳す=これをいす= = koreoisu exprimés, Minted. 鋳 is the key kanji that means to cast, mint or coin.鋳kanji est la clé qui signifie de jeter, de la menthe ou de médaille. ( thank you nihon jin for this weeks kanji lesson ) (Nihon jin vous remercie pour cette leçon semaines kanji)

The first temple in Nikko was founded more than 1,200 years ago along the shores of the Daiya River. Le premier temple a été fondé dans Nikko plus de 1200 ans sur les rives de la rivière Daiya. However, in 1616, the dying Shogun Tokugawa Ieyasu made it known that his final wish was for his successors to “Build a small shrine in Nikko and enshrine me as the God. Toutefois, en 1616, le shogun Tokugawa Ieyasu mourant a fait savoir que son dernier souhait était de ses successeurs à "Construire un petit temple de Nikko et de me consacrer comme Dieu. I will be the guardian of peace keeping in Japan.” As a result, Nikko became home of the mausoleums of the Tokugawa Shoguns , which are on the UNESCO World Heritage List. Je serai le garant de maintien de la paix au Japon. "En conséquence, Nikko est devenue la maison des mausolées des shoguns Tokugawa, qui sont sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.

Unlike most Japanese temples and shrines, the buildings here are extremely gaudy and ornate, with multicolored carvings and plenty of gold leaf, and show heavy Chinese influence. Contrairement à la plupart des temples et des sanctuaires japonais, les bâtiments sont très voyantes et orné de sculptures multicolores et beaucoup de feuilles d'or, et de montrer lourde influence chinoise. Some sense of dignity is restored by a magnificent forest of over 13,000 cedar trees, covering the entire area. Certains sens de la dignité est rétablie par une magnifique forêt de cèdres de plus de 13000 arbres, couvrant toute la zone.

However, for all of the grandeur the shoguns could muster, they’re now over-shadowed in the eyes of many visitors by a trio of small wooden carvings on a stable wall: the famous three wise monkeys . Toutefois, pour l'ensemble de la grandeur pourrait rassembler les shoguns, ils sont maintenant plus de l'ombre aux yeux de nombreux visiteurs, par un trio de petites sculptures en bois sur un mur stable: les trois célèbres singes sage.

As with most attractions in Japan there were crowds of people spoiling what would otherwise be a nice shot, therefore I had to use GIMP to mask out everything and everybody I didn’t want in the shot. Comme pour la plupart des attractions au Japon, il y avait des foules de gens de gaspiller ce qui serait un joli coup, donc j'ai dû utiliser GIMP pour masquer tout ce que tout le monde et je ne voulais pas dans le coup.

I have also uploaded the original full resolution image to my J'ai également téléchargé la première image en pleine résolution à mon .Mac site. . Mac site.

Metal [ˈmetl] noun, adjective Metal [ˈ metl] nom, adjectif

(of) any of a group of substances, usually shiny, that can conduct heat and electricity and can be hammered into shape, or drawn out in sheets, bars etc (De) tout d'un groupe de substances, le plus souvent brillant, qui peut conduire la chaleur et l'électricité et peut être martelé dans la forme, ou prélevés dans des bâches, des bars, etc
Example: Gold, silver and iron are all metals. Exemple: l'or, l'argent et le fer sont tous des métaux.

Arabic: فِلِز، فِلِزّي، مَعْدَني Arabe: فِلِز, فِلِزّي, مَعْدَني
Chinese (Simplified): 金属 Chinois (simplifié):金属
Chinese (Traditional): 金屬(的) Chinois (traditionnel):金属(的)
Czech: kov; kovový Tchèque: KOV; kovový
Danish: metal Danois: métal
Dutch: metaal Néerlandais: metaal
Estonian: metall Estonien: Metall
Finnish: metalli Finnois: metalli
French: (de, *en) métal Français: (de, fr *) métal
German: das Metall Allemand: das Metall
Greek: μέταλλο Grec: μέταλλο
Hungarian: fém Hongrois: fém
Icelandic: málmur Islandais: málmur
Indonesian: logam Indonésien: logam
Italian: metallo; di, *in metallo* Italien: métallo, di, en métallo * *
Japanese: 金属 , きんぞく , kinzoku Japonais:金属,きんぞく, kinzoku
Korean: 금속 Coréen: 금속
Latvian: metāls Letton: metāls
Lithuanian: metalas Lituanien: metalas
Norwegian: metall Norvégien: Metall
Polish: stop Polonais: stop
Portuguese (Brazil): metal Portugais (Brésil): le métal
Portuguese (Portugal): metal Portugais (Portugal): métal
Romanian: (de, *din) metal Roumain: (de, din *) metal
Russian: металл Russie: металл
Slovak: kov; kovový Slovaque: KOV; kovový
Slovenian: kovina Slovène: métal
Spanish: metal Espagnol: métal
Swedish: metall Suédois: Metall
Turkish: metal, maden Turc: le métal, Maden





Read More Lire la suite


Google
Comments: Commentaires:
23 Comments posted on "PhotoHunt Metal" 23 Commentaires postés sur "PhotoHunt Metal"
Neil Duckett Neil Duckett on March 21st, 2008 at 3:50 pm # Le 21 mars, 2008 à 3:50 pm #

Photo Hunt - Metal, Kinzoku… Photo Hunt - Metal, Kinzoku…

This weeks theme in The Photo Hunt is Wooden or Kinzoku (きんぞく) in Japanese. Cette semaine le thème de La Photo Hunt est en bois ou Kinzoku (きんぞく) en japonais.
I took this photo of a metal, Sun Tiger water pump, on the way home from my local Sushi bar where i eat dinner and have a few beers several nights each week.  You … J'ai pris cette photo d'un métal, Sun Tiger pompe à eau, sur le chemin de la maison de mon sushi bar local où je mange le souper et ont quelques bières plusieurs soirs par semaine. Vous…


Neil Duckett Neil Duckett on March 21st, 2008 at 3:54 pm # Le 21 mars, 2008 à 3:54 pm #

Now that’s metal alright. Now that's alright métal. Mines Up! Mines Up!

http://neilduckett.com/photo-hunt-metal-kinzoku/ Http://neilduckett.com/photo-hunt-metal-kinzoku/


napaboaniya Napaboaniya on March 22nd, 2008 at 12:00 am # Le 22 mars 2008 à 12h00 #

Impressive!! Impressionnant! I enjoy your introduction of the shrine J'apprécie votre introduction de la châsse :)
Happy Easter Weekend! Happy week-end de Pâques!


Criz Lai Criz Lai on March 22nd, 2008 at 5:07 pm # Le 22 mars 2008 à 5:07 pm #

This is so beautifully taken. Cela est si belle prise. I can even see the details of the metal dragon so well. Je peux même voir les détails du dragon métallique si bien.

Sorry, I can’t help your with the translation Désolé, je ne peux m'empêcher de vous avec la traduction : (


Randi Randi on March 22nd, 2008 at 5:33 pm # Le 22 mars 2008 à 5:33 pm #

This is so beautiful! C'est tellement beau!
Great choice for this week’s theme. Grand choix pour cette semaine, le thème.


Lynn Lynn on March 22nd, 2008 at 5:35 pm # Le 22 mars 2008 à 5:35 pm #

I love the first photo. J'adore la première photo. The dragons are just very detailed. Les dragons sont très détaillées.


June Juin on March 22nd, 2008 at 6:29 pm # Le 22 mars 2008 à 6:29 pm #

This was a very interesting and informative post. Cela a été très intéressant et instructif poste. Thanks!


danielctw Danielctw on March 22nd, 2008 at 7:32 pm # Le 22 mars 2008 à 7:32 pm #

wow this is interesting. Wow ce qui est intéressant. I can’t even read kanji though Je ne peux même pas lire si kanji :)


graham Graham on March 22nd, 2008 at 7:59 pm # Le 22 mars 2008 à 7:59 pm #

Great pic love the dragon! Grand pic amour le dragon!
view mine if you wish Mine de vue si vous le souhaitez
view here Vue ici
thanks happy Easter Merci heureux de Pâques


Hootin' Anni Hootin 'Anni on March 22nd, 2008 at 8:03 pm # Le 22 mars 2008 à 8:03 pm #

I would love to have that fountain in my back yard. J'aurais aimé avoir cette fontaine dans ma cour arrière.

Happy Easter [or happy weekend, if you don’t observe the holiday], and if you can, drop by for my metal interpretation!!! Joyeuses Pâques [ou heureux week-end, si vous n'avez pas respecté les vacances], et si vous le pouvez, par goutte de métal pour mon interprétation! See if you can guess what it is. Voyez si vous pouvez deviner ce que c'est.


Jientje Jientje on March 22nd, 2008 at 8:56 pm # Le 22 mars 2008 à 8:56 pm #

I could not help you with the words, no matter how bad I wanted to, but it’sa great choice for this theme! Je ne pourrais pas vous aider avec les mots, peu importe que je voulais, mais c'est un excellent choix pour ce thème!


sarge charlie Charlie Sarge on March 22nd, 2008 at 9:42 pm # Le 22 mars 2008 à 9:42 pm #

this is very nice C'est très gentil


rach Rach on March 22nd, 2008 at 11:23 pm # Le 22 mars 2008 à 11:23 pm #

That’sa great photo and I’m glad you described the history behind it. C'est une excellente photo et je suis heureux que vous décrit l'histoire derrière elle. happy Easter Heureux de Pâques :-)


bingskee Bingskee on March 22nd, 2008 at 11:50 pm # Le 22 mars 2008 à 11:50 pm #

no so much about the translation but the pic. Pas tellement sur la traduction, mais le pic. it’sa beauty! C'est une beauté!


Cindy Cindy on March 22nd, 2008 at 11:54 pm # Le 22 mars 2008 à 11:54 pm #

Interesting metal and post! Métal et post intéressant!
My Ma metal Métal is here. Est ici.


nina Nina on March 23rd, 2008 at 2:57 am # Le 23 mars, 2008 à 2:57 #

The Photo is lovely! La photo est belle! I would love to see the real thing someday! J'aurais aimé voir la vraie chose un jour!

http://allaboutqatar.blogspot.com/2008/03/photo-hunt-metal.html Http://allaboutqatar.blogspot.com/2008/03/photo-hunt-metal.html


libertybelle Libertybelle on March 23rd, 2008 at 4:38 am # Le 23 mars, 2008 à 4:38 #

Lovely artwork and detail! Lovely illustrations et des détails!
Happy weekend Happy week-end
L


Starnitesky Starnitesky on March 23rd, 2008 at 6:13 am # Le 23 mars, 2008 à 6:13 #

Delightful piece for metal the colours are lovely Délicieux morceau de métal, les couleurs sont jolies


Denz Techtronics Denz Techtronics on March 23rd, 2008 at 9:54 am # Le 23 mars, 2008 à 9:54 #

Wow! what a lovely picture for this week theme, just keep it up and enjoy what you are doing! Quel beau tableau de cette semaine thématique, il suffit de le tenir en place et de profiter de ce que vous faites!

Check mine also in Vérifiez également dans les mines HERE!!! ICI!

Happy Easter! Joyeuses Pâques!


Lana G! Lana G! on March 23rd, 2008 at 2:25 pm # Le 23 mars, 2008 à 2:25 pm #

Wow that is unique! Wow qui est unique!


Aisha Aisha on March 23rd, 2008 at 6:53 pm # Le 23 mars, 2008 à 6:53 pm #

Looks scary but I like it Attend effrayant mais j'aime ça : D


nihon jin on March 24th, 2008 at 3:58 pm # Nihon jin, le 24 mars, 2008 à 3:58 pm #

the last two-kanji means これを鋳す cast this metal. Les deux dernières-kanji signifieこれを鋳すexprimés ce métal.
You made a good guess. Vous avez fait un bon deviner.


-Paul Paul - on March 24th, 2008 at 4:38 pm # Le 24 mars 2008 à 4:38 pm #

Thank you so much nihon jin … I updated accordingly.. Thank you so much nihon jin… J'ai mis à jour en conséquence .. maybe I can email you everytime I get stuck J'ai peut-être pouvons vous envoyer un email chaque fois que je reste bloqué ;-) thanks again. Merci encore.


Post a comment Publier un commentaire
Name: Nom:
Email:
URL:
Comments: Commentaires:
Google


  • Do Follow Policy Ne suivez politique

  • Top Commenters Top commentateurs

    • Neil Duckett Neil Duckett (7)
    • evilwoobie Evilwoobie (6)
    • Conception Site Web Conception site web (5)
    • sarge charlie Charlie Sarge (4)
    • Hootin' Anni Hootin 'Anni (4)
  • My Favorites Mes favoris

  • Diva Blogger Diva Blogger
  • Evil Woobie Evil Woobie
  • Money Relations Relations argent
  • Neil Duckett Neil Duckett
  • Japansoc
  • Caveman Conclusion Conclusion Caveman
  • Photo Hunt Photo Hunt
  • Subscribe S'abonner

    • S'abonner via Feed Burner
  • Friends Amis




  • Home Accueil
  • |
  • About En savoir plus
  • |
  • Archives
  • |
  • Photo Gallery Galerie de photos
  • |
  • Work Overseas Work Overseas
  • |

Recent Readers Les lecteurs récents
Featured Photos Photos en vedette
Advertisers Les annonceurs
Related Sites Sites connexes | Link Exchange Link Exchange | My Webring Mon Webring