This weeksこの週 Photo Huntフォトハント theme is unique and funny signs.ユニークなテーマであり、変な兆候。 I get to see the following sign everyday at my office and I always get a laugh.私は自分のオフィスでは、次の署名を参照し、日常の私はいつも笑いを入手してください。 It's on the back of a door that should remain closed at all times, however this is another example of lost in translation….これはすべての回に閉じているはずのドアの後ろには、この翻訳には失われたの別の例ですが... 。
The Japanese is “kaihou genkin” which does translate to “open prohibited” but going for prohibition is a little extreme, although I can understand the strong words when there are so many moochers in our office targeting the free coffee.日本の" kaihou genkin "は、 "禁止を開いて"の翻訳が禁止になる場合は少し極端ですが、私は強い言葉を理解することができますが、私たちのオフィスで、多くのmoochersは無料のコーヒーをターゲットにしています。
To get new stuff automatically subscribe to my自動的に登録、新しいものを取得するには私の RSS feed RSSフィード . 。 For a more personal insight Follow me onもっと個人的な洞察力で私に従って Twitterトゥウィッター . 。
This post is taggedこの投稿にタグが付けられて photohunt funny signs photohunt変な標識















18 Comments 18コメント
That's a funny sign.それは変な徴候だ。 I live in Hawaii and we see a lot of mis-translated Japanese and it just cracks me up.ハワイに住んでいるとミスの多い日本とはちょうど私が翻訳したひび割れを参照してください。
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
“Lost in translation” often offers great laughs!! "翻訳"を提供していますロストしばしば大笑! Great choice for this week's theme!今週のテーマに最適!
My pic is posted here私の写真はここに掲載され . 。 Happpy PH and happy weekend. Happpy pHと幸せな週末だった。
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
LOL!大爆笑だ! this is a funny sign… mine's up too hope you can drop by.これは、変な兆候だ...私をも、あなたがドロップできることを願っている。
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
Well, I'm not bilingual so I'm impressed with anyone who is, even if slightly “off”!ですので、私は誰とでも感心まあ、私は、たとえわずかに"オフ"のバイリンガルではない!
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
Definitely funny!間違いなく面白い! Those “Japlish” signs are so good.これらの"英語混じりの日本語"は良い兆候です。 Sometimes I wonder if Englenese translations are as good時には良いかなとしている場合Englenese翻訳
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
Very funny!非常に面白い! Still not entirely sure what it means …まだ完全には何を意味するか確認...
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
Their English is a lot better than my Japanese!その私の英語よりも日本語がたくさん!
great choice for this weeks theme!この週のテーマに最適の選択!
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
Now, that's a funny sign.今、それは変な徴候だ。 Great take on the theme.大きなテーマになる。 Mine is up as well.鉱山を開発でもある。 Hope to see you there!希望はお会いできて!
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
Translations are often funny.よく変な翻訳されています。 See, nobody dare correct them coz they give us a few laughs.を参照してください、誰も彼らが我々は数だって正しいあえて笑う。
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
That's unique…and funny too.ユニークなのは...と面白いよ。
Mine's posted…stop by and see if you can figure it all out!!私の投稿の...で停止し、すべてをうまくやって割り出すことができる場合を参照してください! !
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
haha!母! that's one funny sign.その1つの変な徴候だ。 at least it gives you reason to smile everyday.少なくとも毎日を笑顔に理由を与える。
mine's up too!鉱山を開発も!
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
cannot be translated literally文字通りに翻訳することはできません
funnyおかしい
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
Great photo!素晴らしい写真! Good to know bad/funny signs are all over the world!ひどい/変な兆候を知って良い世界中です! Mine is up…please come and visit地雷です...来てご覧ください。
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
Oh this is funny sign ehhehehe.ああ、このおかしなehhehehe署名されています。 Great shot thanks for sharing.. ..共有するためのおかげで素晴らしいショット
Mine is up鉱山を開発され
Every Beat Of My Heartマイハートビートのすべて
A Little Bit Of Everythingあらゆるものが少しずつ
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
lol that is a bit harsh, but very funny!少しは非常に過酷なロル川は面白いです!
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
lol.大爆笑だ。 lost in translation, indeed.翻訳では、確かに失った。
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
Indo Moochers!!インドMoochers ! !
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
That is funny — the translation definitely comes out differently!それはおかしいです-間違いなく別の出てくるの翻訳!
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
Incoming Links着信リンク
Leave a Reply応答を残しなさい