Paul Hartrick dot com保罗Hartrick点通信






Photo Hunt Free图片亨特免费

Feb 16th 2008 2008年2月16号
19 Comments 19评论
151 views 151观点
respond回应
trackback引用

图片亨特免费

This weeks 这周 Photo Hunt 图片亨特 theme is Free. When I took this photo I certainly thought about how lucky we are to be living in a free country, having the freedom to do and go as we please, and it's because of the brave men who serve and protect our freedom. 主题是免费的。当我把这张照片我当然想多么的幸运,我们生活在一个自由的国家,有这样的自由和我们请去,这是因为勇敢的男人谁服务和保护我们的自由。

I took this shot standing over the wreckage of the USS Arizona at Pearl Harbor, not looking down at the wreckage but looking up at the sky's that were once filled with我在这个镜头站在残骸号在珍珠港亚利桑那州,而不是俯视的残骸,但望着天空的,后来就充满了 Japanese Zero dive bombers日本零俯冲轰炸机 . The USS Arizona is the final resting place for many of the ship's 1,177 crewmen who lost their lives on December 7, 1941.美国海军亚利桑那州的最后安息之地许多船舶的 1177 名船员谁失去了生命的41年12月7日。 It was a very sobering thought that many men are still lying in the wreckage at the bottom of Pearl Harbor. 这是一个非常发人深省许多人仍然躺在残骸底部的珍珠港。 Lets hope that one day everybody on this earth will be free. 让希望有一天地球上每个人都将是免费的。

Taken from National Parks Service, Department of the Interior. 从国家公园服务,内政部。
The 184-foot-long Memorial structure spanning the mid-portion of the sunken battleship consists of three main sections: the entry and assembly rooms; a central area designed for ceremonies and general observation; and the shrine room, where the names of those killed on the Arizona are engraved on the marble wall. 184英尺长的纪念结构横跨中部分沉没战舰包括三个主要部分组成:入口和集会室,一个中心区设计的仪式和总的看法;和靖国神社房间,那里的遇难者名单在亚利桑那州是刻在大理石墙上。

The USS Arizona Memorial grew out of wartime desire to establish some sort of memorial at Pearl Harbor to honor those who died in the attack. 美国海军亚利桑那纪念馆前身是战时希望建立某种形式的纪念珍珠港纪念那些谁在袭击中死亡。 Suggestions for such a memorial began in 1943, but it wasn't until 1949, when the Territory of Hawaii established the Pacific War Memorial Commission, that the first real steps were taken to bring it about. 建议这样的纪念馆于1943年开始,但直到1949年,当该领土夏威夷建立了太平洋战争纪念委员会,第一次真正采取步骤使有关。

Initial recognition came in 1950 when Admiral Arthur Radford, Commander in Chief, Pacific (CINCPAC), ordered that a flagpole be erected over the sunken battleship. 初步确认是在1950年亚瑟雷德福上将,司令,太平洋( CINCPAC ) ,下令旗杆竖立在沉没战舰。 On the ninth anniversary of the attack, a commemorative plaque was placed at the base of the flagpole. 关于第九届周年袭击,纪念牌被放置在此基础上旗杆。

President Dwight D. Eisenhower, who helped achieve Allied victory in Europe during World War II, approved the creation of the Memorial in 1958. 总统艾森豪威尔,谁帮助实现在欧洲盟军胜利二战期间,批准设立的纪念馆于1958年。 Its construction was completed in 1961 with public funds appropriated by Congress and private donations. 它的建设完成了1961年用公共资金由国会拨款和私人捐款。 The Memorial was dedicated in 1962. 纪念致力于在1962年。

According to its architect, Alfred Preis, the design of the Memorial, “Wherein the structure sags in the center but stands strong and vigorous at the ends, expresses initial defeat and ultimate victory….The overall effect is one of serenity. 根据它的建筑师,阿尔弗雷德奖,设计的纪念“ ,其中结构凹陷的中心但主张强大和有力的目的,表示最初的失败和最终胜利... 。整体效果是一个宁静。 Overtones of sadness have been omitted to permit the individual to contemplate his own personal responses…his innermost feelings.” 色彩的悲伤已经省略允许个人考虑他的个人答复...他的内心深处的感情。 “

Contrary to popular belief, the USS Arizona is no longer in commission. 大家普遍认为的相反,亚利桑那州的美军不再委员会。 As a special tribute to the ship and her lost crew, the United States flag flies from the flagpole, which is attached to the severed mainmast of the sunken battleship. 作为一种特殊的敬意她失去了船舶和船员,美国国旗从旗杆苍蝇,这是附着在切断主桅的沉没战舰。 The USS Arizona Memorial has come to commemorate all military personnel killed in the Pearl Harbor attack. 美国海军亚利桑那纪念馆已经到来以纪念所有军事人员死亡的珍珠港袭击。

As always, the original Royalty Free Photo is available on my与往常一样,原来的版税免费的照片可以在我的 .Mac Web Gallery 。 Mac版画廊

free [friː] adjective免费[星期五ː ]形容词
not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way不是被强迫或说服行为,认为发言等在一个特定的方式
Example: free speech; You are free to think what you like.例如:言论自由,你可以自由地想你喜欢。
Arabic: طليق، حُر阿拉伯文: طليق , حر
Chinese (Simplified): 无拘束的中文(简体) :无拘束的
Chinese (Traditional): 無拘束的中文(繁体) :无拘束的
Czech: svobodný捷克:斯沃博德尼
Danish: fri丹麦:周五
Dutch: vrij荷兰: vrij
Estonian: vaba爱沙尼亚: vaba
Finnish: vapaa芬兰: vapaa
French: libre法国:自由
German: frei德国:弗雷
Greek: ελεύθερος, ανεξάρτητος希腊: ελεύθερος , ανεξάρτητος
Hungarian: szabad匈牙利:绍鲍德
Icelandic: frjáls, óbundinn冰岛:自由人民, óbundinn
Indonesian: bebas印尼: bebas
Italian: libero意大利:自由

Japanese: 強制されない, きょうせい さ れ ない , kyousei sa re nai日本:強制されない,きょうせいされない,重新kyousei乃山
強制(kyousei) has the meaning of obligation, coercion, compulsion or enforcement, 強制されない(kyousei sa re nai,) is the negative form which means freedom.强制( kyousei )的含义的义务,胁迫,强迫或强制执行,強制されない(重新kyousei山乃)是消极形式这意味着自由。 Japanese lesson over.日本的教训了。

Korean: 구속받지 않는, 자유로운韩国: 구 속 받 지 않 는 , 자 유 로 운
Latvian: brīvs拉脱维亚: brīvs
Lithuanian: laisvas立陶宛: laisvas
Norwegian: fri, utvungen挪威:周五, utvungen
Polish: wolny波兰: wolny
Portuguese (Brazil): livre葡萄牙语(巴西) :图书
Portuguese (Portugal): livre葡萄牙语(葡萄牙) :图书
Romanian: liber罗马尼亚:书
Russian: добровольный俄罗斯: добровольный
Slovak: slobodný斯洛伐克: slobodný
Slovenian: svoboden斯洛文尼亚: svoboden
Spanish: libre西班牙文:自由
Swedish: fri瑞典:周五
Turkish: serbest, özgür土耳其: serbest , özgür

To get new stuff automatically subscribe to my获得新的内容自动订阅我 RSS feed RSS提要 .
For a more personal insight Follow me on为更多的个人见解跟我上 Twitter Twitter的 .


This post is tagged这个职位标记

19 Comments 19评论

  1. Gorgeous!!!what talent!!华丽!什么人才! your post is a great shot and fits the theme this one was difficult for me您的帖子是一个伟大的拍摄和适合的主题之一是这个我很难

    Reply To This Comment回复此评论

  2. Very nice, Paul.很好,保罗。 I think you'll do well with this one我想你们会做好这一个 : )

    Reply To This Comment回复此评论

  3. That's a gorgeous photo!这是一个美丽的照片! It makes me proud to be an American when I see our flag flying.这让我感到自豪的是,美国当我看到我们的旗帜飘扬。 : )

    Reply To This Comment回复此评论

  4. Wonderful shot.奇妙的枪杀。 It's a very special place to visit and I'm not even American.这是一个非常特别的地方访问,我没有美国。
    Have a great weekend.有一个伟大的周末。

    Reply To This Comment回复此评论

  5. That is a great photo of the American flag.这是一个伟大的照片的美国国旗。 We are also very happy that we live in a free country, and that we have soldiers and officers like our dad (who is an officer in the Canadian Forces) preserving our freedoms.我们也非常高兴的是,我们生活在一个自由的国家,我们必须像士兵和军官的父亲(谁是干事的加拿大部队)维护我们的自由。

    Reply To This Comment回复此评论

  6. Good choice for this week's theme不错的选择,为这个星期的主题 : )

    Reply To This Comment回复此评论

  7. nice take for this week's theme.不错采取本周的主题。 ; )

    hope you can check out my entries when you have the time.希望你能看看我的作品时,你有时间。 it's它的 here这里 , here这里 , here这里 , and ,和 here这里 . thanks!谢谢! : )

    Reply To This Comment回复此评论

  8. Mine is so so similar in thinking this time!!!排雷是如此类似的想法这个时候!

    My 'free' photo is shared…come by and visit —it's there for your viewing, for 'free'.我的'免费'照片共享...来的和访问,这是有您的浏览,对于'免费' 。 Oops, no I guess not –it's costing money to use the computer of yours and being online.哎呀,没有我想不会,它的成本资金使用计算机和你正在上网。 Oh well, if you've not stopped by my photo hunt this week, please come on by for a visit, if you can!!!啊嗯,如果您已经无法停止我的照片追捕这个星期,请上的访问,如果你能!

    Reply To This Comment回复此评论

  9. that's quite a shot – love the angle!这是相当杆-爱的角度看!

    Reply To This Comment回复此评论

  10. This is a great picture.这是一个伟大的图片。 Sun shining so bright.太阳照射,使光明。

    Reply To This Comment回复此评论

  11. Land of the Free… Loved this post!!土地自由...爱这个职位!

    Reply To This Comment回复此评论

  12. You have a special relationship with the sun, Paul.您有特殊关系的太阳,保罗。 Nice work!尼斯的工作!
    BTW, there's an eye looking at me at the top of your page. BTW ,有一个眼睛看着我上方的网页。 Scared me a little.我有点害怕。

    : D

    take care!小心!

    Reply To This Comment回复此评论

  13. A wonderful take on the theme and a great photo.美好采取的主题,伟大的照片。 Happy weekend.快乐的周末。

    Reply To This Comment回复此评论

Incoming Links导入链接

Leave a Reply留下回复