Paul Hartrick dot com Paul Hartrick dot com






Photo Hunt Free Foto Hunt Livre

Feb 16th 2008 16. De fevereiro de 2008
19 Comments 19 Comentários
151 views 151 visualizações
respond responder
trackback trackback

Foto Hunt Livre

This weeks Esta semana Photo Hunt Photo Hunt theme is Free. When I took this photo I certainly thought about how lucky we are to be living in a free country, having the freedom to do and go as we please, and it's because of the brave men who serve and protect our freedom. tema é livre. Quando eu tirei esta foto que eu certamente pensou em como somos felizes por viver em um país livre, tendo a liberdade de ir e fazer como nós, por favor, e é por causa dos bravos homens que servir e proteger a nossa liberdade.

I took this shot standing over the wreckage of the USS Arizona at Pearl Harbor, not looking down at the wreckage but looking up at the sky's that were once filled with Eu levei esse tiro em cima dos destroços do USS Arizona em Pearl Harbor, não olhar para baixo com os destroços, mas olhando para cima, no céu do que outrora foram preenchidos com Japanese Zero dive bombers Zero japonês mergulho bombistas . The USS Arizona is the final resting place for many of the ship's 1,177 crewmen who lost their lives on December 7, 1941. . O USS Arizona é o último local de descanso de muitos dos 1.177 tripulantes do navio que perderam suas vidas no dia 7 de Dezembro de 1941. It was a very sobering thought that many men are still lying in the wreckage at the bottom of Pearl Harbor. Foi muito decepcionante um pensamento que muitos homens ainda estão mentindo na destroços no fundo do Pearl Harbor. Lets hope that one day everybody on this earth will be free. Vamos esperar que um dia todos nesta terra serão gratuitos.

Taken from National Parks Service, Department of the Interior. Tomadas de Parques Nacionais, Serviço de Departamento do Interior.
The 184-foot-long Memorial structure spanning the mid-portion of the sunken battleship consists of three main sections: the entry and assembly rooms; a central area designed for ceremonies and general observation; and the shrine room, where the names of those killed on the Arizona are engraved on the marble wall. A 184-foot-long Memorial estrutura spanning meados dos porção da Nave de Batalha afundado consiste de três seções principais: a entrada e montagem quartos, uma área central concebidas para cerimônias e observação geral, e da sala santuário, onde os nomes dos mortos sobre o Arizona são gravados na parede mármore.

The USS Arizona Memorial grew out of wartime desire to establish some sort of memorial at Pearl Harbor to honor those who died in the attack. O USS Arizona Memorial cresceu fora de wartime desejo de estabelecer uma espécie de memorial em Pearl Harbor para homenagear aqueles que morreram no atentado. Suggestions for such a memorial began in 1943, but it wasn't until 1949, when the Territory of Hawaii established the Pacific War Memorial Commission, that the first real steps were taken to bring it about. Sugestões para tal um memorial começou em 1943, mas não foi até 1949, quando o Território do Havaí criou o Pacific War Memorial da Comissão, que os primeiros passos foram dados reais para trazê-lo sobre.

Initial recognition came in 1950 when Admiral Arthur Radford, Commander in Chief, Pacific (CINCPAC), ordered that a flagpole be erected over the sunken battleship. Initial reconhecimento veio em 1950 quando almirante Arthur Radford, Comandante-em-Chefe, do Pacífico (CINCPAC), ordenou que uma haste ser erguido sobre a Nave de Batalha afundado. On the ninth anniversary of the attack, a commemorative plaque was placed at the base of the flagpole. No nono aniversário do ataque, uma placa comemorativa foi colocada na base da haste.

President Dwight D. Eisenhower, who helped achieve Allied victory in Europe during World War II, approved the creation of the Memorial in 1958. Presidente Dwight D. Eisenhower, que ajudaram a alcançar vitória Aliadas na Europa durante a Segunda Guerra Mundial, aprovou a criação do Memorial em 1958. Its construction was completed in 1961 with public funds appropriated by Congress and private donations. A sua construção foi concluída em 1961 com fundos públicos apropriados pelo Congresso e doações privadas. The Memorial was dedicated in 1962. O Memorial foi dedicado em 1962.

According to its architect, Alfred Preis, the design of the Memorial, “Wherein the structure sags in the center but stands strong and vigorous at the ends, expresses initial defeat and ultimate victory….The overall effect is one of serenity. De acordo com o seu arquitecto, Alfred Preis, a concepção do Memorial, "Onde a estrutura sags no centro, mas permanece forte e vigorosa nas extremidades, manifesta a sua primeira derrota e vitória final .... O efeito global é um dos serenidade. Overtones of sadness have been omitted to permit the individual to contemplate his own personal responses…his innermost feelings.” Overtones tristeza de ter sido omitido a fim de permitir o indivíduo a contemplar o seu próprio pessoal respostas ... seu íntimo sentimentos. "

Contrary to popular belief, the USS Arizona is no longer in commission. Contrariamente à crença popular, o USS Arizona já não está na comissão. As a special tribute to the ship and her lost crew, the United States flag flies from the flagpole, which is attached to the severed mainmast of the sunken battleship. Como uma homenagem especial ao navio e sua tripulação perderam, os Estados Unidos bandeira voa a partir do mastro de bandeira, que é anexada à ruptura do mastro grande afundado Nave de Batalha. The USS Arizona Memorial has come to commemorate all military personnel killed in the Pearl Harbor attack. O USS Arizona Memorial veio para comemorar todos os militares mortos em ataque a Pearl Harbor.

As always, the original Royalty Free Photo is available on my Como sempre, o original Royalty Free Photo está disponível em meu .Mac Web Gallery . Mac Web Gallery

free [friː] adjective livre [sex. ː] adjectivo
not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way não forçado ou persuadido a agir, pensar, falar, etc de uma maneira particular
Example: free speech; You are free to think what you like. Exemplo: liberdade de expressão; Você é livre de pensar o que quiser.
Arabic: طليق، حُر Árabe: طليق, حر
Chinese (Simplified): 无拘束的 Chinês (Simplificado):无拘束的
Chinese (Traditional): 無拘束的 Chinês (Tradicional):无拘束的
Czech: svobodný Tcheco: svobodný
Danish: fri Dinamarquês: sex.
Dutch: vrij Holandês: vrij
Estonian: vaba Estónio: Livre
Finnish: vapaa Finlandês: Vapaa
French: libre Francês: libre
German: frei Alemão: frei
Greek: ελεύθερος, ανεξάρτητος Grego: ελεύθερος, ανεξάρτητος
Hungarian: szabad Húngaro: szabad
Icelandic: frjáls, óbundinn Islandês: frjáls, óbundinn
Indonesian: bebas Indonésio: livre
Italian: libero Italiano: libero

Japanese: 強制されない, きょうせい さ れ ない , kyousei sa re nai Japonês:強制されない,きょうせいされない, kyousei sa re nai
強制(kyousei) has the meaning of obligation, coercion, compulsion or enforcement, 強制されない(kyousei sa re nai,) is the negative form which means freedom.强制(kyousei) tem o significado de obrigação, coerção, compulsão ou de execução,強制されない(kyousei sa re nai,) é a forma negativa, o que significa liberdade. Japanese lesson over. Japonês lição terminou.

Korean: 구속받지 않는, 자유로운 Coreano: 구속 받지 않는, 자유로운
Latvian: brīvs Letão: brīvs
Lithuanian: laisvas Lituano: laisvas
Norwegian: fri, utvungen Norueguês: Sex, utvungen
Polish: wolny Polonês: wolny
Portuguese (Brazil): livre Português (Brasil): livre
Portuguese (Portugal): livre Português (Portugal): livre
Romanian: liber Romeno: líber
Russian: добровольный Russo: добровольный
Slovak: slobodný Eslovaco: slobodný
Slovenian: svoboden Esloveno: svoboden
Spanish: libre Espanhol: libre
Swedish: fri Sueco: sex.
Turkish: serbest, özgür Turco: serbest, Özgür

To get new stuff automatically subscribe to my Para obter novos itens automaticamente subscrever a minha RSS feed RSS feed . .
For a more personal insight Follow me on Para uma visão mais pessoal Siga-me sobre Twitter Twitter . .


This post is tagged Esse post é marcado

19 Comments 19 Comentários

  1. Gorgeous!!!what talent!! Maravilhoso! Que talento! your post is a great shot and fits the theme this one was difficult for me seu post é um grande tiro e se adapta a este tema uma era difícil para mim

    Reply To This Comment Responder a este comentário

  2. Very nice, Paul. Muito bom, Paul. I think you'll do well with this one Acho que você vai fazer um bem com este :)

    Reply To This Comment Responder a este comentário

  3. That's a gorgeous photo! Essa é uma linda foto! It makes me proud to be an American when I see our flag flying. Faz-me orgulhoso por ser um americano quando vejo nossa bandeira voando. :)

    Reply To This Comment Responder a este comentário

  4. Wonderful shot. Wonderful shot. It's a very special place to visit and I'm not even American. É um lugar muito especial para visitar e eu nem sequer sou americano.
    Have a great weekend. Tenha um ótimo fim de semana.

    Reply To This Comment Responder a este comentário

  5. That is a great photo of the American flag. Essa é uma grande foto da bandeira americana. We are also very happy that we live in a free country, and that we have soldiers and officers like our dad (who is an officer in the Canadian Forces) preserving our freedoms. Nós também estamos muito felizes que vivemos num país livre, e que temos os nossos soldados e oficiais como pai (que é um oficial da Canadian Forces) preservar as nossas liberdades.

    Reply To This Comment Responder a este comentário

  6. We wish we wuz free to go outside! Desejamos wuz estamos livres para ir lá fora!

    Reply To This Comment Responder a este comentário

  7. nice take for this week's theme. agradável para tomar esta semana do tema. ;)

    hope you can check out my entries when you have the time. espero que você pode verificar as minhas entradas quando você tiver o tempo. it's it's here aqui , , here aqui , , here aqui , and E, here aqui . . thanks! obrigado! :)

    Reply To This Comment Responder a este comentário

  8. Mine is so so similar in thinking this time!!! Minas é assim tão semelhantes em pensar desta vez!

    My 'free' photo is shared…come by and visit —it's there for your viewing, for 'free'. Meu 'livres' foto é partilhada por vir ... e visitem-que está lá para a sua visualização, para a «livre». Oops, no I guess not –it's costing money to use the computer of yours and being online. Opa, não acho que não está custando dinheiro para usar o computador de vocês e estar on-line. Oh well, if you've not stopped by my photo hunt this week, please come on by for a visit, if you can!!! Bem, se você não parou por minha foto caçar esta semana, por favor, venha até para uma visita, se você puder!

    Reply To This Comment Responder a este comentário

  9. that's quite a shot – love the angle! que é bastante um tiro - o ângulo amor!

    Reply To This Comment Responder a este comentário

  10. This is a great picture. Esta é uma grande foto. Sun shining so bright. Domingo brilharem tanto.

    Reply To This Comment Responder a este comentário

  11. You have a special relationship with the sun, Paul. Você tem uma relação especial com o sol, Paul. Nice work! Bom trabalho!
    BTW, there's an eye looking at me at the top of your page. BTW, há um olho olhando-me no topo de sua página. Scared me a little. Assustei-me um pouco.

    : D

    take care! cuide-se!

    Reply To This Comment Responder a este comentário

  12. A wonderful take on the theme and a great photo. Um maravilhoso ter sobre o tema e uma grande foto. Happy weekend. Feliz fim de semana.

    Reply To This Comment Responder a este comentário

Incoming Links Incoming Links

Leave a Reply Deixe uma resposta