
This weeks Questa settimana Photo Hunt Photo Hunt theme is Free. When I took this photo I certainly thought about how lucky we are to be living in a free country, having the freedom to do and go as we please, and it's because of the brave men who serve and protect our freedom. tema è libero. Quando ho preso questa foto ho certamente pensato a come siamo fortunati a vivere in un paese libero, con la libertà di fare e come si prega di andare, ed è causa di valorosi uomini che servire e proteggere la nostra libertà.
I took this shot standing over the wreckage of the USS Arizona at Pearl Harbor, not looking down at the wreckage but looking up at the sky's that were once filled with Ho preso questa ripresa in piedi sul relitto della USS Arizona a Pearl Harbor, e non guardando al relitto, ma guardando il cielo che una volta erano di riempita con Japanese Zero dive bombers Giapponese Zero immersione bombardieri . The USS Arizona is the final resting place for many of the ship's 1,177 crewmen who lost their lives on December 7, 1941. . La USS Arizona è l'ultimo luogo di riposo per molti dei 1.177 uomini di equipaggio della nave che hanno perso la vita il 7 dicembre 1941. It was a very sobering thought that many men are still lying in the wreckage at the bottom of Pearl Harbor. E 'stato molto deludente pensare che molti uomini sono ancora nel relitto giace sul fondo di Pearl Harbor. Lets hope that one day everybody on this earth will be free. Consente la speranza che un giorno tutti su questa terra sarà libera.
Taken from National Parks Service, Department of the Interior. Tratto dal Servizio Parchi Nazionali, Dipartimento degli Interni.
The 184-foot-long Memorial structure spanning the mid-portion of the sunken battleship consists of three main sections: the entry and assembly rooms; a central area designed for ceremonies and general observation; and the shrine room, where the names of those killed on the Arizona are engraved on the marble wall. La 184-piede-lungo Memorial struttura che copre la metà della porzione affondata corazzata si compone di tre sezioni principali: l'entrata e l'assemblaggio camere, una zona centrale progettata per cerimonie e generali di osservazione, e il santuario stanza, dove i nomi delle persone uccise in Arizona sono incisi sul marmo muro.
The USS Arizona Memorial grew out of wartime desire to establish some sort of memorial at Pearl Harbor to honor those who died in the attack. La USS Arizona Memorial cresciuto di guerra desiderio di istituire una sorta di memoriale a Pearl Harbor per onorare coloro che sono morti in attacco. Suggestions for such a memorial began in 1943, but it wasn't until 1949, when the Territory of Hawaii established the Pacific War Memorial Commission, that the first real steps were taken to bring it about. Suggerimenti per un memoriale è iniziata nel 1943, ma non è stato fino al 1949, quando il territorio di Hawaii ha istituito la Commissione Pacifico War Memorial, il primo vero che sono stati compiuti passi alla realizzazione di questo obiettivo.
Initial recognition came in 1950 when Admiral Arthur Radford, Commander in Chief, Pacific (CINCPAC), ordered that a flagpole be erected over the sunken battleship. Rilevazione iniziale è venuto nel 1950, quando l'ammiraglio Arthur Radford, Comandante in Capo, Pacifico (CINCPAC), ha ordinato che un flagpole essere eretto il sunken corazzata. On the ninth anniversary of the attack, a commemorative plaque was placed at the base of the flagpole. Il nono anniversario degli attentati, una targa commemorativa è stata posta alla base del flagpole.
President Dwight D. Eisenhower, who helped achieve Allied victory in Europe during World War II, approved the creation of the Memorial in 1958. Presidente Dwight D. Eisenhower, che hanno contribuito a conseguire la vittoria delle forze alleate in Europa durante la Seconda Guerra Mondiale, ha approvato la creazione di memoria nel 1958. Its construction was completed in 1961 with public funds appropriated by Congress and private donations. La sua costruzione è stata completata nel 1961 con i fondi pubblici stanziati dal Congresso e da donazioni private. The Memorial was dedicated in 1962. Il Memoriale è stato dedicato nel 1962.
According to its architect, Alfred Preis, the design of the Memorial, “Wherein the structure sags in the center but stands strong and vigorous at the ends, expresses initial defeat and ultimate victory….The overall effect is one of serenity. Secondo il suo architetto, Alfred Preis, il disegno del Memorial ", in cui la struttura sags nel centro ma sta forte e vigorosa alle estremità, esprime iniziale sconfitta e la vittoria finale .... L'effetto complessivo è uno di serenità. Overtones of sadness have been omitted to permit the individual to contemplate his own personal responses…his innermost feelings.” Overtones di tristezza sono stati omessi per consentire ai singoli di contemplare la sua personale risposta ... il suo intimo sentire. "
Contrary to popular belief, the USS Arizona is no longer in commission. Contrariamente alla credenza popolare, la USS Arizona non è più in commissione. As a special tribute to the ship and her lost crew, the United States flag flies from the flagpole, which is attached to the severed mainmast of the sunken battleship. Come uno speciale omaggio alla nave e il suo equipaggio perso, gli Stati Uniti battono bandiera dal flagpole, che è allegato alla rottura maestra della corazzata affondata. The USS Arizona Memorial has come to commemorate all military personnel killed in the Pearl Harbor attack. La USS Arizona Memorial è venuto a commemorare tutto il personale militare ucciso in attacco di Pearl Harbor.
As always, the original Royalty Free Photo is available on my Come sempre, l'originale Royalty Free Photo è disponibile sul mio .Mac Web Gallery . Mac Galleria web
free [friː] adjective libero [venerdì ː] aggettivo
not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way non forzato o persuasi ad agire, pensare, parlare, ecc, in modo particolare,
Example: free speech; You are free to think what you like. Esempio: la libertà di parola; Sei libero di pensare ciò che ti piace.
Arabic: طليق، حُر Arabo: طليق, حر
Chinese (Simplified): 无拘束的 Cinese (semplificato):无拘束的
Chinese (Traditional): 無拘束的 Cinese (tradizionale):无拘束的
Czech: svobodný Ceco: svobodný
Danish: fri Danese: venerdì
Dutch: vrij Olandese: Vrij
Estonian: vaba Estone: Libera
Finnish: vapaa Finlandese: vapaa
French: libre Francese: libre
German: frei Tedesco: frei
Greek: ελεύθερος, ανεξάρτητος Greco: ελεύθερος, ανεξάρτητος
Hungarian: szabad Ungherese: szabad
Icelandic: frjáls, óbundinn Islandese: frjáls, óbundinn
Indonesian: bebas Indonesiano: libero
Italian: libero Italiano: Libero
Japanese: 強制されない, きょうせい さ れ ない , kyousei sa re nai Giapponese:強制されない,きょうせいされない, sa re kyousei nai
強制(kyousei) has the meaning of obligation, coercion, compulsion or enforcement, 強制されない(kyousei sa re nai,) is the negative form which means freedom.强制(kyousei) ha il significato di obbligo, la coercizione, costrizione o di esecuzione,強制されない(ri kyousei sa nai), è la forma negativa, che significa libertà. Japanese lesson over. Giapponese lezione più.
Korean: 구속받지 않는, 자유로운 Coreano: 구속 받지 않는, 자유로운
Latvian: brīvs Lettone: brīvs
Lithuanian: laisvas Lituano: laisvas
Norwegian: fri, utvungen Norvegese: venerdì, utvungen
Polish: wolny Polacco: wolny
Portuguese (Brazil): livre Portoghese (Brasile): livre
Portuguese (Portugal): livre Portoghese (Portogallo): livre
Romanian: liber Rumeno: liber
Russian: добровольный Russo: добровольный
Slovak: slobodný Slovacco: slobodný
Slovenian: svoboden Sloveno: svoboden
Spanish: libre Spagnolo: libre
Swedish: fri Svedese: venerdì
Turkish: serbest, özgür Turco: Serbest, Özgür
To get new stuff automatically subscribe to my Per ottenere di nuovo automaticamente iscriverti al mio RSS feed Feed RSS . . For a more personal insight Follow me on Per una visione più personale Seguimi su Twitter Twitter . .
This post is tagged Questo post è contrassegnati Photo Hunt Free Foto Libera Caccia














19 Comments 19 Commenti
Gorgeous!!!what talent!! Gorgeous! Quanto talento! your post is a great shot and fits the theme this one was difficult for me il tuo post è un grande colpo e si inserisce il tema di quest'anno è stato uno difficile per me
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
Very nice, Paul. Very nice, Paolo. I think you'll do well with this one Penso che faremo bene con questo
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
That's a gorgeous photo! Ecco una splendida foto! It makes me proud to be an American when I see our flag flying. E mi rende orgoglioso di essere un americano quando vedo la nostra bandiera.
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
Wonderful shot. Bellissimo colpo. It's a very special place to visit and I'm not even American. E 'un posto molto speciale per visitare e anche io non sono americano.
Have a great weekend. Have a great weekend.
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
That is a great photo of the American flag. Si tratta di una grande foto della bandiera americana. We are also very happy that we live in a free country, and that we have soldiers and officers like our dad (who is an officer in the Canadian Forces) preserving our freedoms. Siamo inoltre molto contenti che viviamo in un paese libero, e che abbiamo i soldati e gli ufficiali come il nostro papà (che è un funzionario canadese Forze) preservare la nostra libertà.
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
Good choice for this week's theme Buona scelta per questa settimana il tema
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
We wish we wuz free to go outside! Vogliamo noi wuz libero di andare al di fuori!
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
freedom is not free la libertà non è libero
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
Freedom is so important. La libertà è tanto importante.
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
nice take for this week's theme. bello prendere per il tema di questa settimana.
hope you can check out my entries when you have the time. la speranza è possibile controllare le mie voci quando si ha il tempo. it's è here qui , , here qui , , here qui , and , E here qui . . thanks! grazie!
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
Mine is so so similar in thinking this time!!! Il mio è così in modo simile in questo tempo di pensare!
My 'free' photo is shared…come by and visit —it's there for your viewing, for 'free'. Il mio 'libera' di foto ... è condivisa da venire e visita-it 's per la visualizzazione, per la' libera '. Oops, no I guess not –it's costing money to use the computer of yours and being online. Spiacenti, non penso che non-'s costa denaro per usare il vostro computer e di essere on-line. Oh well, if you've not stopped by my photo hunt this week, please come on by for a visit, if you can!!! Oh bene, se non hai smesso di cacciare dalla mia foto di questa settimana, si prega di venire da una visita, se non è possibile!
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
that's quite a shot – love the angle! che è un bel colpo - l'amore l'angolo!
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
This is a great picture. Questa è una grande immagine. Sun shining so bright. Sole che splende in modo brillante.
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
SO beautiful! Così bello!
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
Land of the Free… Loved this post!! Terreno della Libera ... Loved questo post!
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
Wow! Wow! Awesome picture! Awesome picture!
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
You have a special relationship with the sun, Paul. Lei ha un rapporto speciale con la domenica, Paolo. Nice work! Nice work!
BTW, there's an eye looking at me at the top of your page. BTW, c'è un occhio guarda a me nella parte superiore della pagina. Scared me a little. Un po 'paura di me.
take care! mi raccomando!
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
A wonderful take on the theme and a great photo. Un meraviglioso prendere sul tema e una grande foto. Happy weekend. Buon fine settimana.
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
Incoming Links Incoming Links
Leave a Reply Lasci una risposta