As we head into winter here in Japan we get some of the most beautiful clear calm days. Как мы голову в зимний здесь в Японии, мы получаем некоторые из самых красивых четких спокойствие дней. While certainly not the warmest of autumns you will experience you will however see Japan and probably is most scenic and if you can't tolerate the overwhelming humidity of a tropical summer I suggest late October to late November being a great time to visit Japan. Хотя, безусловно, не самым теплым в осень вы опыта вы будете видеть то же Японии и, вероятно, является наиболее живописных и если вы не можете терпеть подавляющее влажность тропического лета я предлагаю конца октября до конца ноября в прекрасное время для посещения Японии.
It was November -December when I first moved to Japan which as I said is a great time of year, even in the hustle and bustle of Tokyo, I even had a white Christmas the first Christmas I was here which was a novelty for me. Это было в ноябре-декабре, когда я переехал в Японию, который, как я сказал, это прекрасное время года, даже в сутолоке и суете в Токио, я даже имел белый Рождества первого Рождества я был здесь, что это новинка для меня. As a Melbourne born Aussie where Christmas is summer time you don't get to experience a white Christmas. В Мельбурне, где родились Aussie Рождество летнее время вы не можете испытывать белого Рождества. Even now there are reports of snow flakes in downtown Tokyo so with a bit of luck we will get the first serious snowfalls in central Tokyo this Christmas in a couple of years. Даже сейчас Есть сообщения о снежинках в центре Токио это немного удачи, мы получим первый серьезный снегопад в центральной части Токио этом Рождество в несколько лет.
Also this time of year is a very special time as the sun is positioned just right to set in the crater of Mount Fuji , or as the local call it Fuji-san, written like this 富士山. Кроме того, на этот раз в год является особенным временем, как солнце находится лишь право устанавливать в кратере горы Фудзи, или, как называют его местные Фудзи-сан, написанных так富士山. It's an interesting set of characters and 山(Yama) which is Japanese for Mountain is one of the easiest Kanji to remember. Это интересный набор символов и山(Яма), которая является для японской горной является одним из самых простых Kanji запомнить. The only problem is most noobs to Japanese and Kanji make the mistake of calling it Fuji Mountain which is the direct translation. Единственная проблема заключается в самой noobs на японском и Kanji сделать ошибку, назвав его Fuji Горные которая является прямым переводом. The tricky part is the most Kanji have two variations when reading, On-reading and Kun-reading. В хитрость является наиболее Kanji двух вариантов, когда чтение, на чтение и Кун чтении.
On-reading (On-yomi) is the Chinese reading of a kanji character. На чтение (On-yomi) является китайской чтении из символов кандзи. It is based on the sound of the kanji character as pronounced by the Chinese at the time the character was introduced, and also from the area it was imported. Он основан на звук из Kanji выраженный характер, как со стороны китайских в то время, когда был представлен символ, а также из этого района было импортировать. That is why the On-reading might be quite different from Standard Mandarin today. Вот почему на чтение, возможно, будет сильно отличаться от стандартной Мандарин сегодня. The Kun-reading (Kun-yomi) is the native Japanese reading associated with the meaning of a kanji. В Кун-чтение (Кун-yomi) является родной японский чтении, связанные со значением на кандзи.
So for the Kanji 山(yama) the character either by itself or at the front of combined Kanji then you use the kun-reading “yama” but when combined with Kanji as the second character then you use the kun-reading, hence Fuji-san(富士山). Some dozen kanji don't have Kun-readings, but most kanji have multiple reading. So for all but a few of the 80,000 Kanji characters there two pronunciations…. yes Japanese is tough to learn. Поэтому для Kanji山(яма) характера либо самостоятельно, либо в передней части в сочетании Kanji затем использовать Кун-чтение "яма", но в сочетании с Kanji качестве второго символа затем использовать Кун-чтения, поэтому Fuji - Сан (富士山). Некоторые десятка Kanji не Кун-чтения, но большинство кандзи имеют несколько чтении. Таким образом, для всех, но некоторые из 80,000 Kanji символов существуют два слова .... Да японский трудно учиться.
Pearl Fuji is the name given to the scene you get when the sun is just setting on top of the crater and is quite spectacular, very hard to capture correctly on a camera as you have to drop the exposure so the sun looks like a nice orb but doing this you lose detail on the surrounding areas. Жемчужина Fuji называется на сцене вы получаете, когда солнце только настройки в верхней части воронки и весьма впечатляющим, очень трудно правильно съемки на камеру, как вы должны отказаться от такого воздействия солнца выглядит красивым шар но делать этого вы потеряете подробно на прилегающих к ним районах. I have given you all a couple of nice examples of this special event and will upload the remaining photos to the photo gallery page. Я дал вам все несколько хороших примеров этого специального мероприятия и будет загружать остальные фотографии в фотогалерее странице.

To get new stuff automatically subscribe to my Чтобы получить новый материал автоматически подписаться на мою RSS feed RSS подача . . For a more personal insight Follow me on Для более личном понять Следуй за мной по Twitter Щебетать . .
This post is tagged Эта должность тегами fuji Fuji , , fuji san Fuji сан , , fuji yama Fuji яма , , fujiyama Фудзияма , , mount fuji Гора Фудзи , , pearl fuji Pearl Fuji














4 Comments 4 Комментарии
The sunset with the mount fuji was very nice scene Закат с горы Фудзи было очень приятно сцены
Reply To This Comment Ответить на этот комментарий
I totally agree, Oct/Nov is the best time to visit Japan. Я полностью согласен, октябрь / ноябрь это лучшее время для посещения Японии. Great pics here. Супер фотографии здесь.
Reply To This Comment Ответить на этот комментарий
I've always wanted to live in Japan… Your phots just drive that desire deeper. Я всегда мечтала жить в Японии ... Ваш phots только диск, что желание глубже. Thank you, this is a great site. Спасибо, это большая сайте.
Reply To This Comment Ответить на этот комментарий
I love the photo's. Я люблю фотографии.
While not as good as yours, I'd like to know what you think of my photo's of Mt Fuji. Хотя не так хорошо, как ваша, я бы хотел знать, что вы думаете о моей фотографии горы Фудзи.
http://www.jdonuts.com/2007/11/photos-of-mt-fuji.html http://www.jdonuts.com/2007/11/photos-of-mt-fuji.html
Also if you ever consider starting a blog roll of “Japan Links” I'd be very happy to include your blog in mine. Также, если вы когда-нибудь рассмотреть, начиная блога свиток "Япония Ссылки" Я бы очень рад включить в свой блог с разминированием.
Reply To This Comment Ответить на этот комментарий
Incoming Links Входящие ссылки
Leave a Reply Оставить Ответить