Sometimes in Tokyo you can go a whole day without seeing any strange behavior and some days you see it everywhere look… then there are the days that kind of sneak up on you and throw a double whammy in your face…. 가끔은 도쿄에서 당신과 당신이 그것을 어디 에나 모습을보고 하루 종일 몇 일내 어떤 이상한 행동을 보지 않고 갈 수 ... 다음에는 가지를 당신과 당신의 얼굴에 두 번 Whammy 던져에 몰래 일 .... Well I had a double whammy weird behavior last night at dinner. 그럼 내가 어제 저녁에 두 번 Whammy 이상한 행동을했다. There I was minding my own business, eating Oden and being 1 of only 2 patrons in the restaurant, and I use the word “restaurant” loosely, when all of a sudden I get these two little gems thrown at me to finish off the night….. 내가, 그리고 내 자신의 사업 구상을했다 1 오뎅 먹는 식당에서 단 2 후원자의 행복, 그리고 그 단어를 사용하여 "레스토랑"느슨하게 때, 갑자기 밤에 끝장 내게 던져 두 작은 보석의 ... ..
This guy was preparing the beans and serving my beer, when he disappeared to the bathroom and returned like this… 이 남자와 콩, 내 맥주를 준비하고 있던 때, 그는 화장실로 사라졌던 및 반환이 같은 봉사 ...
And this girl arrived just as I was about to leave… Not quite sure of the message she was try to get across, or even if she knew what the shirt really was saying…. 그리고이 여자와 마찬가지로 떠나 려던 내가 도착 ... 아니, 아직은 그녀가, 아니면 건널 경우에도 그녀는 셔츠 정말 무슨 말을하려고했던 메시지가 확실히 알고 있었다 ....
And with that I called it a night and went home to watch American Idol… 그리고 나는 그것이 밤에 집에 아메리칸 아이돌 보러 갔었는가 전화해서 ...
To get new stuff automatically subscribe to my 구독 새로운 물건을 얻으려면 자동으로 내 RSS feed RSS 피드 . . For a more personal insight Follow me on 좀 더 개인적인 통찰력에 나를 따라 들어 Twitter 지저귀다 . .
This post is tagged 이 게시물 태그입니다
















5 Comments 5 댓글
Next time camera to the left a bit more please …. 왼쪽은 좀 더 제발 다음 번엔 카메라 .... get old mates head in the shot too. 연기를 너무 나이가 동료 머리를 잡아.
Reply To This Comment 이 코멘트 회신
HILARIOUS!!! HILARIOUS!
Reply To This Comment 이 코멘트 회신
I wonder… would it be impolite to ask if they know what their shirt says? 나도 궁금해 ... 무슨 내용인지 안다면 그들의 셔츠를 요구하는 것은있을까요? 'Cause I find it more impolite that they know about it and tell me to f*@k me and everything in my surroundings XD 왜냐하면 나는 그들에 대해 더하고 케이 나와 내 주변의 모든 XD F * @ 말해 큰 결례를 찾을
Funny one, cheers~! 재미 하나, 건배 ~!
Reply To This Comment 이 코멘트 회신
There's a word (combination of two, actually) that Japanese people use to describe the state of society here: heiwaboke, which means drunk or stupid with peace. 거기에 한 마디도 2의 (조합, 사실은) 일본 사람이 여기에 사회의 상태를 설명하기 위해 : 어떤 의미 heiwaboke, 사용의 평화가 함께 술을 마시거나 바보. That shirt is definite proof. 그 셔츠는 확실한 증거입니다.
Reply To This Comment 이 코멘트 회신
I have a feeling she does not know what the words mean. 나는 그녀가 단어가 무슨 뜻인지되지 않는 느낌이 듭니다.
Reply To This Comment 이 코멘트 회신
Incoming Links 들어오는 링크
Leave a Reply Leave a Reply 회신을 남겨주