Paul Hartrick dot com Paul Hartrick dot com






Not So Weird Japan #2 Nicht so Weird Japan # 2

Feb 6th 2009 6. Februar 2009
5 Comments 5 Kommentare
249 views 249 mal gesehen
respond antworten
trackback TrackBack

Sometimes in Tokyo you can go a whole day without seeing any strange behavior and  some days you see it everywhere look… then there are the days that kind of sneak up on you and throw a double whammy in your face…. Manchmal in Tokio kann man einen ganzen Tag, ohne jede seltsame Verhalten und einigen Tagen sehen Sie es überall sehen ... dann sind die Tage, dass die Art der sneak auf Sie und werfen einen Double Whammy in Ihrem Gesicht .... Well I had a double whammy weird behavior  last night at dinner. Nun hatte ich ein Double Whammy seltsame Verhalten gestern Abend zum Abendessen. There I was minding my own business, eating Oden and being 1 of only 2 patrons in the restaurant, and I use the word “restaurant” loosely, when all of a sudden I get these two little gems thrown at me to finish off the night….. Dort war ich Minding, mein eigenes Unternehmen, Essen und Oden: 1 von nur 2 Gönner im Restaurant, und ich verwende das Wort "Restaurant" locker, wenn alle auf einmal bekomme ich diese zwei kleinen Perlen, die auf mich zum Schluss der Nacht ... ..

This guy was preparing the beans and serving my beer, when he disappeared to the bathroom and returned like this… Dieser Typ wurde die Vorbereitung der Bohnen und dienen mein Bier, als er verschwand im Badezimmer und wieder davon ...

Pro Wrestler beer

And this girl arrived just as I was about to leave… Not quite sure of the message she was try to get across, or even if she knew what the shirt really was saying…. Und das Mädchen kam so wie ich war zu verlassen ... nicht ganz sicher, der die Nachricht war sie versuchen, über, oder auch wenn sie wusste, was das T-Shirt war wirklich sagen ....

4-letter-word

And with that I called it a night and went home to watch American Idol… Und mit, dass ich es eine Nacht und ging nach Hause, um American Idol ...

To get new stuff automatically subscribe to my Um neue Bestellung automatisch anmelden, um meine RSS feed RSS-Feed . .
For a more personal insight Follow me on Für eine persönliche Einblicke Folgen Sie mir auf Twitter Twitter . .


This post is tagged Diese Stelle ist getaggt

5 Comments 5 Kommentare

  1. Next time camera to the left a bit more please …. Kamera das nächste Mal auf der linken Seite ein bisschen mehr bitte .... get old mates head in the shot too. Sie alte Kollegen, Kopf in den Schuss zu.

    Reply To This Comment Antwort auf diese Anmerkung

  2. I wonder… would it be impolite to ask if they know what their shirt says? Ich frage mich, ... wäre es unhöflich zu fragen, ob sie wissen, was ihr sagt, T-Shirt? 'Cause I find it more impolite that they know about it and tell me to f*@k me and everything in my surroundings XD 'Cause Ich finde es unhöflich, dass sie wissen es und sagen Sie mir, f * @ k mich und alles, was in meiner Umgebung XD

    Funny one, cheers~! Lustig ist, cheers ~!

    Reply To This Comment Antwort auf diese Anmerkung

  3. There's a word (combination of two, actually) that Japanese people use to describe the state of society here: heiwaboke, which means drunk or stupid with peace. Es gibt ein Wort ein (Kombination von zwei, eigentlich), dass die Japanese people Verwendung zu beschreiben, den Zustand der Gesellschaft hier: heiwaboke, was bedeutet, betrunken oder dumm mit Frieden. That shirt is definite proof. Das Shirt ist definitive Beweis.

    Reply To This Comment Antwort auf diese Anmerkung

  4. I have a feeling she does not know what the words mean. Ich habe das Gefühl, sie nicht wissen, was die Worte bedeuten.

    Reply To This Comment Antwort auf diese Anmerkung

Incoming Links Eingehende Links

    Leave a Reply Lassen Sie eine Antwort