Paul Hartrick dot com Paul Hartrick dot com






National Foundation Day – 建国記念の日- kenkoku kinen-no-hi Nationale Stichting Day -建国記念の日- kenkoku kinen-no-hi

Feb 11th 2008 11 februari 2008
No Comments Geen Reacties
59 views 59 x bekeken
respond reageren
trackback trackback

Kenkoku kinen no hi 建国記念の日 – けんこくきねんのひ 建国記念の日-けんこくきねんのひ

kenkoku kinen no hi or National Founding Day was originally designated by the Meiji government as the day of Jinmu Emperor's succession to the throne. kenkoku kinen no hi of Nationale Founding Dag was oorspronkelijk aangewezen door de Meiji-regering als de dag van de opvolging Jinmu keizer op de troon. Jinmu Emperor is believed to be the first emperor of Japan according to the “Koji-ki” and “Nihon-Shoki”. Jinmu Keizer wordt beschouwd als de eerste keizer van Japan volgens het "Koji-ki" en "Nihon-Shoki". This holiday was January 29 at first, and then, a year later, it was moved to February 11. Deze vakantie was 29 januari op het eerste, en dan, een jaar later, werd verplaatst naar 11 februari. Although this holiday was abandoned in 1948, it returned as kenkoku kinen no hi , National Founding Day. Hoewel deze vakantie werd stopgezet in 1948, keerde het als kenkoku kinen no hi, Nationale Founding Day.

建国記念の日はもともと神武天皇が即位した日として、明治政府により国民の祝日に制定されました。古事記や日本書紀によれば、日本の最初の天皇が神武天皇だと信じられています。最初、この祝日は一月二十九日に制定されていましたが、一年後二月十一日に変更されました。一度、千九百四十八年に廃止されましたが、再び建国記念の日-国民の祝日の日にもどされました。建国記念の日はもともと神武天皇が即位した日として,明治政府により国民の祝日に制定されました.古事記や日本書紀によれば,日本の最初の天皇が神武天皇だと信じられています.最初,この祝日は一月二十九日に制定されていましたが,一年後二月十一日に変更されました.一度,千九百四十八年に廃止されましたが,再び建国記念の日-国民の祝日の日にもどされました.

To get new stuff automatically subscribe to my Om nieuwe spullen automatisch abonneren op mijn RSS feed RSS . .
For a more personal insight Follow me on Voor een meer persoonlijk inzicht Volg mij op Twitter Twitter . .


This post is tagged Dit bericht is tagged

No Comments Geen Reacties

Leave a Reply Leave a Reply