建国記念の日 – けんこくきねんのひ 建国記念の日-けんこくきねんのひ
kenkoku kinen no hi or National Founding Day was originally designated by the Meiji government as the day of Jinmu Emperor's succession to the throne. 建国記念のひやナショナルデーはもともとは 、 明治政府が王位に神武天皇の後継者の日として指定されて設立。 Jinmu Emperor is believed to be the first emperor of Japan according to the “Koji-ki” and “Nihon-Shoki”. 神武天皇は"浩二によると 、 日本の最初の皇帝気がする"と"日本日本書紀"と信じています。 This holiday was January 29 at first, and then, a year later, it was moved to February 11. 今年のホリデー1月29日 、 最初で、その後、1年後には、2月11日に移動でした。 Although this holiday was abandoned in 1948, it returned as kenkoku kinen no hi , National Founding Day. ただし 、 この休暇は1948年に放棄され、その国建国記念日建国記念のハイテクとして返されます。
建国記念の日はもともと神武天皇が即位した日として、明治政府により国民の祝日に制定されました。古事記や日本書紀によれば、日本の最初の天皇が神武天皇だと信じられています。最初、この祝日は一月二十九日に制定されていましたが、一年後二月十一日に変更されました。一度、千九百四十八年に廃止されましたが、再び建国記念の日-国民の祝日の日にもどされました。建国記念の日はもともと神武天皇が即位した日として、明治政府により国民の祝日に。古事記や日本書紀によれば、日本の最初の天皇が神武天皇だと信じられていますされました制定。最初、この祝日は一月二十九日にされていましたが、一年後二月十一日に制定されました変更。一度、千九百四十八年に廃止されましたが、再び建国記念の日-国民の祝日の日にもどされました。
To get new stuff automatically subscribe to my自動的にサブスクライブ新しいものを得るために私 RSS feed RSSフィード . 。 For a more personal insight Follow me onもっと個人的な洞察力で私に従っについて Twitter Twitterの . 。
This post is taggedこのポストはタグ付けされ National Foundation Day - 建国記念の日-建国記念の日-建国記念の日-














No Commentsコメントはありません
Leave a Reply返信コメントを残す