Apple has released its next major overhaul of it's much publicized OS X 10.5 Leopard operating system. Apple ha rilasciato la sua prossima revisione profonda di esso è molto pubblicizzata OS X 10.5 del sistema operativo Leopard.
With over 180 megabytes of data to pull down from the internet there is sure to be more than a few fixes. Con oltre 180 megabyte di dati per tirare giù da internet ci sarà sicuramente più di alcune correzioni. Having read a lot about the upcoming update and listening to all the squawkers complaining about its install size, will it fix everything, is there security flaws, blah..blah..blah.., you know what, don't do it if your not happy. Dopo aver letto molto sul prossimo aggiornamento e l'ascolto di tutte le squawkers lamentano la sua installazione dimensioni, intende risolvere tutto, c'è falle di sicurezza, bla .. bla .. bla .., sai cosa, non fatelo se il non felice.
The reality with operating systems is that they will never be perfect, there will always be holes that people will find, just because 180meg may expand to over 400meg doesn't mean it's 400meg of new files. La realtà con i sistemi operativi è che non sarà mai perfetto, ci sarà sempre buchi che le persone si trovano, proprio perché 180meg possono ampliare a oltre 400meg non significa che sia 400meg di nuovi file. </endofrant> </ endofrant>
As I Come ho Dugg Dugg through the internet, I was hoping to find that my MacBook would be capable of the new gesture controls on the trackpad, as found on the Mac Air, unfortunately the official line from Apple is that the hardware/firmware is different so it appears anything older than the MacAir won't get the fancy trackpad controls. attraverso internet, speravo di trovare che il mio MacBook sarebbe in grado di nuovi controlli gesto sul trackpad, come si trova su Mac Air, purtroppo, la linea ufficiale di Apple è che l'hardware / firmware è diverso in modo che appaia più anziani nulla rispetto al MacAir non otterrà i controlli fantasia trackpad.
As far as the installation goes, it's very similar to a MS Windows update, and hopefully the upcoming Vista SP1 release and update process. Per quanto riguarda l'installazione va, è molto simile a un aggiornamento di MS Windows, e, auspicabilmente, il rilascio imminente Vista SP1 e il processo di aggiornamento. Just go to the update menu, wait for the updates to download then you will be prompted restart to install the updates. Basta andare al menu di aggiornamento, attendere gli aggiornamenti da scaricare poi vi verrà chiesto il riavvio per installare gli aggiornamenti. 5 Minutes later you have you system back with no apparent difference. 5 minuti dopo che avete sistema indietro con nessuna differenza apparente. There is one thing that has been resolved for me and that's the annoying transparent top menu bar, now you can make it Opaque….yeah!…. C'è una cosa che è stato risolto per me e questo è il fastidioso trasparente, barra dei menu in alto, ora si può rendere opaco .... Yeah! .... oh well… I was excited. Oh bene ... ero emozionato.

So what's included? Così che cosa è incluso?
According to the Apple Web Site Secondo il sito Web di Apple
This update delivers several improvements for both PowerPC- and Intel-based Macs (as well as improvements provided in the Mac OS X Questo aggiornamento offre numerosi miglioramenti sia per PowerPC e Mac basati su Intel (così come miglioramenti previsti in Mac OS X 10.5.1 update 10.5.1 update .) .)
Active Directory Active Directory
* Addresses issues which could hinder or prevent binding Mac OS X 10.5.x clients to Active Directory domains. * Risolve problemi che potrebbero ostacolare o impedire vincolante Mac OS X 10.5.x ai clienti di domini di Active Directory.
AirPort AirPort
* Improves connection reliability and stability * Migliora l'affidabilità e la stabilità di connessione
* Includes 802.1X improvements. * Comprende 802.1X miglioramenti.
* Resolves certain kernel panics. * Risolve determinati kernel panic.
Back to my Mac Back to My Mac
* Adds support for more third-party routers, as detailed in * Aggiunge il supporto per più router di terze parti, come specificato nel this article questo articolo . .
Dashboard Dashboard
* Improves performance of certain Apple Dashboard widgets (such as Dictionary). * Migliora le prestazioni di determinati widget Dashboard di Apple (come il Dizionario).
* Addresses an issue in which Dashboard widgets may no longer be accessible after switching to or from an account that has Parental Controls enabled. * Risolve un problema in cui i widget Dashboard non possono più essere accessibili dopo il passaggio da o verso un account che ha attivato Parental Controls.
Dock Dock
* Updates Stacks with a List view option, a Folder view option, and an updated background for Grid view. * Aggiornamenti Stacks con l'opzione di visualizzazione elenco, un'opzione di visualizzazione cartella e uno sfondo aggiornato per la visualizzazione Griglia.
Desktop Desktop
* Addresses legibility issues with the menu bar with an option to turn off transparency in Desktop & Screen Saver preferences. * Risolve problemi di leggibilità con la barra dei menu con la possibilità di disattivare la trasparenza nelle preferenze Desktop & Screen Saver.
* Adjusts menus to be slightly-less translucent overall. * Regola i menu per essere leggermente meno traslucido generale.
iCal iCal
* Improves iCal so that it accurately reflects responses to recurring meetings. * Migliora iCal in modo che rifletta accuratamente le risposte ai meeting ricorrenti.
* Addresses an issue in which a meeting may remain on the calendar after being cancelled. * Risolve un problema in una riunione che possono rimanere in calendario dopo essere stato cancellato.
* Addresses stability issues related to .Mac syncing of iCal calendars. * Risolve problemi di stabilità legati al. Mac la sincronizzazione dei calendari iCal.
* Resolves an intermittent issue in which editing an event with attendees would cause the event to shrink and not register that the event was updated. * Risolve un problema intermittente in cui la modifica di un evento con partecipanti provocherebbe l'evento a diminuire e non registrare che l'evento è stato aggiornato.
iChat iChat
* Addresses an issue with simultaneously-logged in accounts in which iChat sounds generated from one account might be heard in another account. * Risolve un problema con simultaneamente registrati nei conti in cui i suoni di iChat generato da un account potrebbe essere sentito in un altro account.
* Fixes an issue in which iChat idle time is affected by Time Machine backups. * Risolve un problema in cui il tempo di inattività di iChat risente dei backup di Time Machine.
* Improves connectivity when running iChat behind a router that doesn't preserve ports. * Migliora la connettività durante l'esecuzione di iChat dietro un router che non conserva le porte.
* Enables logged chats from previous versions of iChat to open faster and more reliably. * Consente di registrare le chat dalle versioni precedenti di iChat per aprire più veloce e più affidabile.
* Addresses an issue with text chats in which users may be unable to receive messages from the sender. * Risolve un problema con la chat di testo in cui gli utenti possono essere in grado di ricevere messaggi dal mittente.
* Addresses an issue that may prevent rejoining an AIM chat room without reopening iChat. * Risolve un problema che potrebbe impedire ricongiunzione una chat room AIM senza riaprire iChat.
* Addresses video chat compatibility issues with AIM 6 and third-party routers. * Indirizzi video chat problemi di compatibilità con AIM 6 e router di terze parti.
* Fixes an issue with case-sensitivity of AIM handles. * Risolve un problema con il caso-sensibilità di handle AIM.
iSync iSync
* Adds support for Samsung D600E and D900i phones. * Aggiunge il supporto per cellulari Samsung D600E e D900i.
Finder Motore di ricerca
* Addresses an issue in which Finder could unexpectedly quit when displaying folder contents in Column view. * Risolve un problema in cui Finder si chiude inaspettatamente quando si visualizza il contenuto della cartella in vista a colonne.
* Addresses an issue in which Finder could unexpectedly quit when accessing Users and Groups in a Get Info pane. * Risolve un problema in cui Finder si chiude inaspettatamente quando si accede a utenti e gruppi in un pannello Ottieni informazioni.
* Resolves an issue that prevented setting permissions on a folder alias. * Risolve un problema che impediva l'impostazione di autorizzazioni su una cartella di alias.
* Resolves an issue in which the Eject command could write to a disc in the optical drive. * Risolve un problema in cui il comando Espelli poteva scrivere su un disco nell'unità ottica.
* Fixes an issue in which the scroll bar might disappear when deleting a file within a folder that includes files that are out of view. * Risolve un problema in cui la barra di scorrimento potrebbe scompaiono quando l'eliminazione di un file in una cartella che contiene i file che sono fuori di vista.
* Fixes an issue in the Sharing & Permissions section of Get Info windows, in which the gear icon appears to be gray/disabled after authentication. * Risolve un problema nella condivisione e permessi sezione di finestre Informazioni, in cui l'icona ingranaggio sembra essere grigio / disabilitato dopo l'autenticazione.
* Addresses an issue in which the Show Icon Preview preference might not be not saved when turning it off. * Risolve un problema in cui la Mostra icona preferenza Anteprima potrebbero non essere non è stato salvato, quando a disattivarlo.
* Fixes an issue that could occur when trying to print an image from the Finder. * Risolve un problema che potrebbe verificarsi quando si tenta di stampare un'immagine da Finder.
Mail Mail
* Addresses an issue with Message menu's Mark > As Read choice. * Risolve un problema con Mark menu del messaggio> la scelta di lettura.
* Fixes an issue in which duplicate On My Mac folders may appear in the sidebar after upgrading to Leopard. * Risolve un problema in cui duplice copia cartelle Sul mio Mac può essere visualizzato nella barra laterale dopo l'aggiornamento a Leopard.
* Improves the accuracy of the Data Detectors feature. * Migliora l'esattezza dei dati Detectors funzionalità.
* Resolves an issue with scrolling through a Note that is displayed using the split view in the message window. * Risolve un problema con scrolling attraverso una nota che verrà visualizzata utilizzando la visualizzazione di divisione nella finestra dei messaggi.
* Fixes an issue with deleting messages located in the Drafts folder. * Risolve un problema con eliminazione dei messaggi nella cartella Bozze.
* Fixes an issue in which dragging the icon in the Safari URL field into a Mail message creates an attachment instead of a link. * Risolve un problema in cui trascinando l'icona nel campo URL Safari in un messaggio di Mail crea un allegato, invece di un link.
* Addresses an issue found when opening a item in the Notes folder that is not a Note. * Risolve un problema trovato quando si apre un elemento nella cartella Note che non è una nota.
* Fixes an issue that may prevent RSS feeds from being delivered in Mail. * Risolve un problema che può impedire i feed RSS di essere consegnati in Mail.
* Resolves an issue in which a selected message could “flash” from blue to gray when in Organize by Thread mode. * Risolve un problema in cui un messaggio selezionato potrebbe "flash" da blu a grigio, quando in Organizzare modalità Thread.
* Fixes an issue with scrolling between multiple To Dos in an email message. * Risolve un problema con lo scorrimento tra più To Dos in un messaggio email.
* Fixes an issue in which the body of email messages with certain MIME structures may not be displayed. * Risolve un problema in cui il corpo dei messaggi di posta elettronica con alcune strutture MIME non può essere visualizzato.
* Improves performance with America Online (AOL) account-based messages in Mail. * Migliora le prestazioni con America Online (AOL) a base di messaggi in Mail.
* Addresses issues with some ISPs during automatic set-up in Mail. * Risolve problemi di alcuni ISP durante l'impostazione automatica di Mail.
* Addresses an issue in which Mail might not send mail on some networks to some SMTP servers. * Risolve un problema per cui Mail potrebbe non inviare messaggi in alcune reti di alcuni server SMTP.
* Mail now automatically disables the (unsupported) third-party plugin GrowlMail version 1.1.2 or earlier to avoid issues. * Mail ora disattiva automaticamente il (non supportata) plugin di terze party GrowlMail versione 1.1.2 o precedenti per evitare problemi.
* Adds an option to view large icons in the Mailbox list. * Aggiunge l'opzione per visualizzare le icone grandi nella lista delle cassette postali.
Networking Networking
* Addresses a hanging issue that may occur when connecting to an AFP network volume. * Risolve un problema di pensili che si può verificare quando la connessione a un volume di rete AFP.
Parental Controls Parental Controls
* Improves stability when opening the Parental Controls System Preferences pane. * Migliora la stabilità durante l'apertura del Parental Controls pannello Preferenze di Sistema.
* Fixes an issue that may prevent changes to the email address for permission requests. * Risolve un problema che può impedire le modifiche all'indirizzo di posta elettronica per richieste di autorizzazione.
* Addresses an issue with printer administration for a guest account enabled with Parental Controls. * Risolve un problema con l'amministrazione della stampante per un account guest attivato con Controlli censura.
* Addresses an issue with setting printer administration privileges from another Mac on the local network. * Risolve un problema con l'impostazione dei privilegi di amministrazione delle stampanti da un altro Mac in rete locale.
* Fixes an issue that could prevent certain applications from being allowed. * Risolve un problema che potrebbe impedire che alcune applicazioni di essere ammessi.
* Addresses accuracy issues with the web content filter. * Risolve problemi di accuratezza con il filtro dei contenuti web.
Preview Anteprima
* Improves stability when scrolling through a PDF document. * Migliora la stabilità durante lo scorrimento in un documento PDF.
* Fixes an issue that prevents tabbing within a PDF document after clicking on the PDF. * Risolve un problema che impedisce di tabulazione all'interno di un documento PDF dopo aver fatto clic sul formato PDF.
* Improves the Mail Document feature so that email attachments are more reliably created from Print Preview. * Migliora la caratteristica Documento di posta elettronica in modo che gli allegati delle email sono più affidabile creato da Anteprima di stampa.
Printing Stampa
* Addresses an issue in which remote printers may be deleted when the computer is put to sleep. * Risolve un problema per cui le stampanti remote può essere eliminato quando il computer è messo a dormire.
* Improves printing performance when using some Microsoft Office applications. * Migliora le prestazioni di stampa quando si utilizzano alcune applicazioni di Microsoft Office.
* Resolves an issue with some printing options, such as landscape orientation, number of copies, two-sided printing, and so forth that may not have functioned with some printers shared by Microsoft Windows. * Risolve un problema con alcune opzioni di stampa, come l'orientamento orizzontale, il numero di copie, stampa fronte / retro, e così via, che non può funzionare con alcune stampanti condivise da Microsoft Windows.
* Adds support for certain printers connected to the USB port of an AirPort Extreme or AirPort Express base station. * Aggiunge il supporto per determinate stampanti collegate alla porta USB di AirPort Extreme o AirPort Base AirPort Express.
* Resolves a stalling issue that could occur when installing certain Canon printing software from a disc. * Risolve un problema di stallo che potrebbe verificarsi durante l'installazione di alcuni software di stampa Canon da un disco.
RAW Image RAW Image
* Adds RAW image support for several cameras, as detailed in * Aggiunge il supporto delle immagini RAW per diverse fotocamere, come spiegato nella this article questo articolo . .
Safari Safari
* Addresses issues with Safari reliably resolving certain domains. * Risolve i problemi con Safari affidabile risolvere determinati domini.
Login and Setup Assistant Login e Setup Assistant
* Addresses an issue in which Setup Assistant could unexpectedly appear each time Mac OS X 10.5 starts up. * Risolve un problema in cui Setup Assistant potrebbe improvvisamente apparire ogni volta che Mac OS X 10.5 si avvia.
* Improves stability and performance during log in. * Migliora la stabilità e le prestazioni durante il login
System Sistema
* Improves the accuracy of the grammar checker. * Migliora la precisione del correttore grammaticale.
* The computer will now shut down if an automatic disk repair does not succeed during startup. * Il computer sarà chiuso, se uno di riparazione automatica del disco non riesce durante l'avvio.
Time Machine Time Machine
* Adds a menu bar option for accessing Time Machine features (the menu extra can be enabled in Time Machine preferences). * Aggiunge una barra dei menu l'opzione per l'accesso a funzionalità di Time Machine (il menu extra può essere attivata in preferenze di Time Machine). The status menu appears by default. Il menu di stato visualizzato per impostazione predefinita.
* Improves backup reliability when computer name contains slash or non-ASCII characters. * Migliora l'affidabilità di backup quando il nome del computer contiene slash o caratteri non-ASCII.
* Fixes an issue in which the backup disk displayed in the Finder may be out of sync with the disk chosen for Time Machine. * Risolve un problema in cui il disco di backup visualizzato nel Finder può essere fuori sincronia con il disco scelto per Time Machine.
* Addresses issues in which some external drives are not recognized by Time Machine. * Risolve i problemi in cui alcune unità esterne non sono riconosciute da Time Machine.
Other Altro
* Improves general stability when running third-party applications. * Migliora la stabilità generale durante l'esecuzione di applicazioni di terze parti.
* Addresses an issue in which the incorrect search results may be displayed for certain Automator Find/Filter actions. * Risolve un problema in cui i risultati errati di ricerca possono essere visualizzati per determinati Automator Trova / azioni filtro.
* Addresses an issue with the Latvian and Russian keyboard layouts. * Risolve un problema con il layout della tastiera lettone e russo.
* Addresses an issue in which the backlight could turn off before Energy Saver's backlight setting. * Risolve un problema per il quale la retroilluminazione potrebbe disattivare prima di Risparmio Energia di retroilluminazione.
To get new stuff automatically subscribe to my Per ottenere qualcosa di nuovo automaticamente iscriversi al mio RSS feed RSS feed . . For a more personal insight Follow me on Per una visione più personale Seguimi su Twitter Twitter . .
This post is tagged Questo post è aggiunto Leopard OS X 10.5 Update Leopard OS X 10.5 Update














3 Comments Commenti 3
64-bit processor and multi processor support will be cool, but other than that, much ado about nothing. Processore a 64 bit e il supporto multi processore sarà cool, ma a parte questo, molto rumore per nulla.
Snow Leopard… time to release a new jungle cat. Snow Leopard ... il tempo di rilasciare un nuovo gatto della giungla.
Reply To This Comment Rispondi a questo commento
Incoming Links Incoming Links
Leave a Reply Lasci una risposta