Paul Hartrick dot com Paul Hartrick dot com






Leopard OS X 10.5 Update Leopard OS X 10.5 Update

Feb 14th 2008 14. Feb 2008
3 Comments 3 Kommentare
15 views 15 Aufrufe
respond antworten
trackback TrackBack

OS X 10.5.2 Leopard Service Pack Apple has released its next major overhaul of it's much publicized OS X 10.5 Leopard operating system. Apple hat seine nächste größere Überarbeitung der es viel veröffentlicht OS X 10.5 Leopard Betriebssystem.

With over 180 megabytes of data to pull down from the internet there is sure to be more than a few fixes. Mit über 180 Megabyte an Daten zu ziehen aus dem Internet gibt es sicher um mehr als ein paar Korrekturen. Having read a lot about the upcoming update and listening to all the squawkers complaining about its install size, will it fix everything, is there security flaws, blah..blah..blah.., you know what, don't do it if your not happy. Nach der Lektüre viel über die bevorstehende Änderung und hört auf alle squawkers installieren, die sich über ihre Größe, wird es fix alles, gibt es Sicherheitslücken, bla .. bla .. bla .., Sie wissen, was es nicht tun, wenn Ihr nicht glücklich.

The reality with operating systems is that they will never be perfect, there will always be holes that people will find, just because 180meg may expand to over 400meg doesn't mean it's 400meg of new files. Die Realität mit den Betriebssystemen ist, dass sie niemals perfekt sein, es wird immer Löcher, dass die Menschen finden, nur weil 180meg Mai erweitern auf über 400meg wird, ist es nicht 400meg von neuen Dateien. </endofrant> </ endofrant>

As I Wie ich Dugg Dugg through the internet, I was hoping to find that my MacBook would be capable of the new gesture controls on the trackpad, as found on the Mac Air, unfortunately the official line from Apple is that the hardware/firmware is different so it appears anything older than the MacAir won't get the fancy trackpad controls. über das Internet, ich hatte gehofft, zu finden, dass mein MacBook wäre in der Lage sein, die neue Geste Kontrollen auf dem Trackpad, wie auf dem Mac Air, leider die offizielle Linie von Apple ist, dass die Hard-und Firmware ist anders, so erscheint es etwas älteren als die MacAir nicht die Lust Trackpad Kontrollen.

As far as the installation goes, it's very similar to a MS Windows update, and hopefully the upcoming Vista SP1 release and update process. Was die Installation geht, ist es sehr ähnlich wie bei einem MS Windows-Update, und hoffentlich auch der kommenden Vista SP1 und Update-Prozess. Just go to the update menu, wait for the updates to download then you will be prompted restart to install the updates. Gehen Sie einfach auf die Update-Menü, warten Sie, bis die Updates zu downloaden, dann werden Sie aufgefordert, starten Sie die Installation des Updates. 5 Minutes later you have you system back with no apparent difference. 5 Minuten später haben Sie Ihr System wieder mit keinen erkennbaren Unterschied. There is one thing that has been resolved for me and that's the annoying transparent top menu bar, now you can make it Opaque….yeah!…. Es ist eine Sache, wurde gelöst, für mich und das ist das ärgerlich transparenten oberen Menüleiste, jetzt können Sie es Opaque .... Yeah! .... oh well… I was excited. oh well ... ich war begeistert.

OS X 10.5.2 Leopard Service Pack

So what's included? Was ist enthalten?

According to the Apple Web Site Nach der Apple Web-Site

This update delivers several improvements for both PowerPC- and Intel-based Macs (as well as improvements provided in the Mac OS X Dieses Update bringt einige Verbesserungen für PowerPC-und Intel-basierte Macs (wie auch Verbesserungen in der Mac OS X 10.5.1 update 10.5.1 Update .) .)

Active Directory Active Directory

* Addresses issues which could hinder or prevent binding Mac OS X 10.5.x clients to Active Directory domains. * Fragen, die behindern oder verhindern, dass verbindliche Mac OS X 10.5.x-Clients auf Active Directory-Domänen.

AirPort AirPort

* Improves connection reliability and stability * Verbessert die Zuverlässigkeit und Stabilität Verbindung
* Includes 802.1X improvements. * Beinhaltet 802.1X Verbesserungen.
* Resolves certain kernel panics. * Behebt einige Kernel-Panik.

Back to my Mac Zurück zu meinem Mac

* Adds support for more third-party routers, as detailed in * Unterstützung für mehr Router von Drittanbietern, wie sie in this article dieser Artikel . .

Dashboard Dashboard

* Improves performance of certain Apple Dashboard widgets (such as Dictionary). * Verbessert die Leistung von Apple Dashboard Widgets (z. B. Wörterbuch).
* Addresses an issue in which Dashboard widgets may no longer be accessible after switching to or from an account that has Parental Controls enabled. * Ein Thema behandelt, in dem Dashboard Widgets Mai nicht mehr zugänglich sein, nachdem auf oder von einem Konto mit Kindersicherung aktiviert.

Dock Dock

* Updates Stacks with a List view option, a Folder view option, and an updated background for Grid view. * Updates Stacks mit einer Listenansicht Option, eine Option Ordneransicht, und eine aktualisierte Hintergrund für die Grid-Ansicht.

Desktop Desktop

* Addresses legibility issues with the menu bar with an option to turn off transparency in Desktop & Screen Saver preferences. * Adressen Lesbarkeit Probleme mit der Menüleiste mit der Option zum Ausschalten der Transparenz in Schreibtisch & Bildschirmschoner "Einstellungen".
* Adjusts menus to be slightly-less translucent overall. * Stellt die Menüs etwas weniger lichtdurchlässig insgesamt.

iCal iCal

* Improves iCal so that it accurately reflects responses to recurring meetings. * Verbessert die iCal, so dass sie genau Antworten auf wiederkehrende Sitzungen.
* Addresses an issue in which a meeting may remain on the calendar after being cancelled. * Ein Thema behandelt, in dem ein Treffen bleiben können auf dem Kalender, nachdem sie gelöscht werden.
* Addresses stability issues related to .Mac syncing of iCal calendars. * Adressen Stabilität im Zusammenhang mit. Mac Synchronisierung von iCal-Kalender.
* Resolves an intermittent issue in which editing an event with attendees would cause the event to shrink and not register that the event was updated. * Behebt ein Problem, in denen die intermittierende Bearbeitung einer Veranstaltung mit Teilnehmern würde dazu führen, dass das Ereignis zu schrumpfen und nicht registriert, dass das Ereignis wurde aktualisiert.

iChat iChat

* Addresses an issue with simultaneously-logged in accounts in which iChat sounds generated from one account might be heard in another account. * Adressen ein Problem mit gleichzeitig eingeloggt-Konten in iChat Klänge erzeugt, die von einem Konto gehört, könnte in einem anderen Konto.
* Fixes an issue in which iChat idle time is affected by Time Machine backups. * Behebt ein Problem, bei dem iChat Leerlaufzeit ist, die von Time Machine Backups.
* Improves connectivity when running iChat behind a router that doesn't preserve ports. * Verbessert die Verbindung, wenn iChat hinter einem Router, die nicht erhalten Häfen.
* Enables logged chats from previous versions of iChat to open faster and more reliably. * Ermöglicht angemeldet Chats von früheren Versionen von iChat, um schneller und zuverlässiger.
* Addresses an issue with text chats in which users may be unable to receive messages from the sender. * Adressen ein Problem mit Text-Chats, in denen Benutzer möglicherweise nicht in der Lage zu erhalten Nachrichten vom Absender.
* Addresses an issue that may prevent rejoining an AIM chat room without reopening iChat. * Ein Thema behandelt, das kann es sein, dass ein Wiedereintritt AIM-Chat-Raum ohne Wiedereröffnung iChat.
* Addresses video chat compatibility issues with AIM 6 and third-party routers. * Video-Chat-Adressen Kompatibilität mit AIM 6 und Routern von Drittanbietern.
* Fixes an issue with case-sensitivity of AIM handles. * Behebt ein Problem mit Groß-und Kleinschreibung von AIM Griffe.

iSync iSync

* Adds support for Samsung D600E and D900i phones. * Unterstützung für Samsung D900i und D600e Phones.

Finder Finder

* Addresses an issue in which Finder could unexpectedly quit when displaying folder contents in Column view. * Ein Thema behandelt, in dem Finder könnte unerwartet beendet, wenn die Anzeige Ordner Inhalt in Spalte angezeigt.
* Addresses an issue in which Finder could unexpectedly quit when accessing Users and Groups in a Get Info pane. * Ein Thema behandelt, in dem Finder könnte unerwartet beendet, wenn Zugriff auf Benutzer und Gruppen in einem Get Info "aus.
* Resolves an issue that prevented setting permissions on a folder alias. * Behebt ein Problem, das verhindert Einstellung Berechtigungen für einen Ordner-Alias.
* Resolves an issue in which the Eject command could write to a disc in the optical drive. * Behebt ein Problem, in dem der Befehl "Auswerfen" schreiben könnte, um eine Disk in das optische Laufwerk ein.
* Fixes an issue in which the scroll bar might disappear when deleting a file within a folder that includes files that are out of view. * Behebt ein Problem, in dem die Bildlaufleiste könnte verschwinden, wenn das Löschen einer Datei in einen Ordner mit Dateien, die aus Sicht.
* Fixes an issue in the Sharing & Permissions section of Get Info windows, in which the gear icon appears to be gray/disabled after authentication. * Behebt ein Problem in den Bereich "Sharing & Zugriffsrechte Abschnitt der Get Info-Fenster, in dem das Getriebe Symbol zu grau / deaktiviert nach der Authentifizierung auf.
* Addresses an issue in which the Show Icon Preview preference might not be not saved when turning it off. * Ein Thema behandelt, in dem die Show Icon Vorschau Präferenz möglicherweise nicht nicht gespeichert, wenn Sie ihn aus.
* Fixes an issue that could occur when trying to print an image from the Finder. * Behebt ein Problem, das auftreten könnte, wenn Sie versuchen, ein Bild aus dem Finder.

Mail E-Mail

* Addresses an issue with Message menu's Mark > As Read choice. * Adressen ein Problem mit der Nachricht im Menü Mark> als gelesen Wahl.
* Fixes an issue in which duplicate On My Mac folders may appear in the sidebar after upgrading to Leopard. * Behebt ein Problem, in dem doppelte Ordner auf meinem Mac kann auch in der Seitenleiste nach der Aktualisierung auf Leopard.
* Improves the accuracy of the Data Detectors feature. * Verbessert die Genauigkeit der Daten-Detektoren Funktion.
* Resolves an issue with scrolling through a Note that is displayed using the split view in the message window. * Behebt ein Problem mit dem Scrollen durch eine Anmerkung, die angezeigt wird, der mithilfe der Split-Ansicht, in der Nachricht angezeigt.
* Fixes an issue with deleting messages located in the Drafts folder. * Behebt ein Problem mit dem Löschen von Nachrichten in den Ordner "Entwürfe".
* Fixes an issue in which dragging the icon in the Safari URL field into a Mail message creates an attachment instead of a link. * Behebt ein Problem, in dem Sie das Symbol in der Safari-URL-Feld in eine Mail-Nachricht erstellt einen Anhang statt eines Links.
* Addresses an issue found when opening a item in the Notes folder that is not a Note. * Adressen ein Problem, wenn zur Eröffnung einer Position in der Ordner stellt fest, dass ist kein Hinweis.
* Fixes an issue that may prevent RSS feeds from being delivered in Mail. * Behebt ein Problem, kann es sein, dass RSS-Feeds werden in E-Mail.
* Resolves an issue in which a selected message could “flash” from blue to gray when in Organize by Thread mode. * Behebt ein Problem, bei dem eine ausgewählte Nachricht konnte "Flash" von blau zu grau, wenn im Organisieren von Thread-Modus.
* Fixes an issue with scrolling between multiple To Dos in an email message. * Behebt ein Problem mit dem Scrollen zwischen mehreren Aufgaben in einer E-Mail-Nachricht.
* Fixes an issue in which the body of email messages with certain MIME structures may not be displayed. * Behebt ein Problem, bei dem der Körper der E-Mail-Nachrichten mit bestimmten MIME-Strukturen können nicht angezeigt werden.
* Improves performance with America Online (AOL) account-based messages in Mail. * Verbessert die Leistung mit America Online (AOL) Account-basierte Nachrichten in Mail.
* Addresses issues with some ISPs during automatic set-up in Mail. * Fragen mit einigen Internet-Service-Anbieter bei der automatischen Einrichtung in der Mail.
* Addresses an issue in which Mail might not send mail on some networks to some SMTP servers. * Ein Thema behandelt, in denen E-Mail können keine E-Mails senden zu einigen Netzen zu einigen SMTP-Servern.
* Mail now automatically disables the (unsupported) third-party plugin GrowlMail version 1.1.2 or earlier to avoid issues. * E-Mail nun automatisch deaktiviert die (nicht) Dritter GrowlMail Plugin Version 1.1.2 oder früher, um Fragen.
* Adds an option to view large icons in the Mailbox list. * Fügt eine Option, um große Symbole in der Mailbox-Liste.

Networking Networking

* Addresses a hanging issue that may occur when connecting to an AFP network volume.

Parental Controls Parental Controls

* Improves stability when opening the Parental Controls System Preferences pane. * Verbessert die Stabilität beim Öffnen der Kindersicherung "Systemeinstellungen" aus.
* Fixes an issue that may prevent changes to the email address for permission requests. * Behebt ein Problem, kann es sein, dass Änderungen an der E-Mail-Adresse für die Genehmigung beantragen.
* Addresses an issue with printer administration for a guest account enabled with Parental Controls. * Adressen ein Problem mit dem Drucker-Verwaltung für eine Gast-Konto aktiviert mit Kindersicherung.
* Addresses an issue with setting printer administration privileges from another Mac on the local network. * Adressen ein Problem mit der Einstellung Drucker Verwaltung Privilegien von einem anderen Mac im lokalen Netzwerk.
* Fixes an issue that could prevent certain applications from being allowed. * Behebt ein Problem, könnte verhindern, dass bestimmte Anwendungen nicht erlaubt.
* Addresses accuracy issues with the web content filter. * Adressen Genauigkeit Probleme mit dem Web-Content-Filter.

Preview Vorschau

* Improves stability when scrolling through a PDF document. * Verbessert die Stabilität beim Scrollen durch ein PDF-Dokument.
* Fixes an issue that prevents tabbing within a PDF document after clicking on the PDF. * Behebt ein Problem, das verhindert, dass Tabbing in ein PDF-Dokument nach dem Klicken auf das PDF.
* Improves the Mail Document feature so that email attachments are more reliably created from Print Preview. * Verbessert die E-Mail-Funktion, so dass Dokument E-Mail-Anhänge sind zuverlässig aus Druckvorschau.

Printing Drucken

* Addresses an issue in which remote printers may be deleted when the computer is put to sleep. * Ein Thema behandelt, in dem Remote-Drucker kann gelöscht werden, wenn der Computer in den Ruhezustand zu versetzen.
* Improves printing performance when using some Microsoft Office applications. * Verbessert die Leistung bei der Verwendung von Druck einiger Microsoft Office-Anwendungen.
* Resolves an issue with some printing options, such as landscape orientation, number of copies, two-sided printing, and so forth that may not have functioned with some printers shared by Microsoft Windows. * Behebt ein Problem mit einigen Druckoptionen, wie Querformat, Anzahl der Kopien, beidseitigen Druck, und so weiter, das möglicherweise nicht funktioniert mit einigen Druckern von Microsoft Windows.
* Adds support for certain printers connected to the USB port of an AirPort Extreme or AirPort Express base station. * Fügt Unterstützung für bestimmte Drucker an den USB-Anschluss einer AirPort Extreme oder AirPort Express Basisstation.
* Resolves a stalling issue that could occur when installing certain Canon printing software from a disc. * Behebt ein Problem, dass die Installation bei der Installation auftreten könnten bestimmte Canon-Drucksoftware von einer CD.

RAW Image RAW-Bild

* Adds RAW image support for several cameras, as detailed in * Fügt Unterstützung für RAW-Bilder mehrerer Kameras, wie sie in this article dieser Artikel . .

Safari Safari

* Addresses issues with Safari reliably resolving certain domains. * Behebt Probleme mit Safari zuverlässig lösen bestimmte Domains.

Login and Setup Assistant Login-und Setup-Assistent

* Addresses an issue in which Setup Assistant could unexpectedly appear each time Mac OS X 10.5 starts up. * Ein Thema behandelt, in dem Setup-Assistenten können unerwartet erscheint jedes Mal, Mac OS X 10.5 startet.
* Improves stability and performance during log in. * Verbessert die Stabilität und Leistung bei der Anmeldung

System System

* Improves the accuracy of the grammar checker. * Verbessert die Genauigkeit der Grammatikprüfung.
* The computer will now shut down if an automatic disk repair does not succeed during startup. * Der Computer wird heruntergefahren, wenn eine automatische Reparatur der Festplatte nicht gelingt, beim Start.

Time Machine Time Machine

* Adds a menu bar option for accessing Time Machine features (the menu extra can be enabled in Time Machine preferences). * Fügt ein Menü-Option für den Zugriff auf Time Machine-Funktionen (Menü Extra können in Time Machine-Einstellungen). The status menu appears by default. Der Status erscheint standardmäßig aktiviert.
* Improves backup reliability when computer name contains slash or non-ASCII characters. * Verbessert die Zuverlässigkeit bei der Backup-Computer enthält Schrägstrich oder Nicht-ASCII-Zeichen.
* Fixes an issue in which the backup disk displayed in the Finder may be out of sync with the disk chosen for Time Machine. * Behebt ein Problem, in dem die Backup-Festplatte in der Finder kann nicht synchron mit der gewählten Festplatte für Time Machine.
* Addresses issues in which some external drives are not recognized by Time Machine. * Fragen, bei dem einige externe Laufwerke werden nicht erkannt von Time Machine.

Other Andere

* Improves general stability when running third-party applications. * Verbessert die allgemeine Stabilität, wenn Sie Anwendungen von Drittanbietern.
* Addresses an issue in which the incorrect search results may be displayed for certain Automator Find/Filter actions. * Ein Thema behandelt, in denen die falsche Suchergebnisse angezeigt werden für bestimmte Automator Suchen / Filter-Aktionen.
* Addresses an issue with the Latvian and Russian keyboard layouts. * Adressen ein Problem mit der lettischen und russischen Tastatur-Layouts.
* Addresses an issue in which the backlight could turn off before Energy Saver's backlight setting. * Ein Thema behandelt, in dem die Hintergrundbeleuchtung könnte sich vor dem "Energie sparen Einstellung der Hintergrundbeleuchtung.

To get new stuff automatically subscribe to my Um neue Bestellung automatisch anmelden, um meine RSS feed RSS-Feed . .
For a more personal insight Follow me on Für eine persönliche Einblicke Folgen Sie mir auf Twitter Twitter . .


This post is tagged Diese Stelle ist getaggt

3 Comments 3 Kommentare

  1. 64-bit processor and multi processor support will be cool, but other than that, much ado about nothing. 64-Bit-Prozessor und Multi-Prozessor-Unterstützung wird kühl, aber auch andere als die, viel Lärm um nichts.

    Snow Leopard… time to release a new jungle cat. Snow Leopard ... Zeit für eine neue Katze Dschungel.

    Reply To This Comment Antwort auf diese Anmerkung

Leave a Reply Lassen Sie eine Antwort