This past weekend I was involved in some discussion regarding Japanese Culture and foreigners experiences and views on Japanese life and culture, needless to say somethings were said that didn't please everybody and nobody was trying to please either. 몇 가지 논의를 일본 문화와 외국의 경험과 일본의 생활과 문화, 일도 그런 부탁하지 않았다했다 말할 필요도없이 의견에 관한 참여했다이 지난 주말 모두들 아무도 하나의 환심을 사려했다. All we can do is comment on what we know as individuals and listen to what other have to say. 우리가 할 수있는 우리는 개인과 어떤 다른 들으로 말할 필요가 알고있는 주석입니다. All in all it was mostly constructive and everybody put across good points. 모두 모두 대부분이 건설되었고 모두들 좋은 포인트를 건네 주다.
However, 1 comment certainly grabbed my attention, and that was basically one persons view that if particular participants hadn't formally studied Japanese Culture then they weren't qualified to comment. 그러나, 1 개의 덧글은 나의 관심을 잡고, 그 사람은 기본적으로 하나의 특정 참가자 만약 정식으로 공부를하지 않았다면 일본 문화 그리고 그들 코멘트 자격이되지 않은 볼 수있다. All written in perfect English…hmmm… Now I haven't formally studied Japanese, and I wasn't the target of the comment, but with in excess of 3 years of “immersion study” it should count towards a few study credits one would think. 모두 완벽하게 영어로 작성된 ... 흠 ... 이제 정식으로 일본어 공부하지 않은, 그리고 덧글의 목표가 아니었지만, 몇 가지 연구 학점을 향해 한 것이라고 계산해야 집중 연구 ""3 년 초과와 함께 생각하다. Especially given that all my friends are Japanese, I only go out with Japanese, I live with Japanese, I read, write and Speak Japanese…. 특히 모든 내 친구, 내가 일본어, 일본어, 내가 쓰고 일본어 읽기와 함께 사는 남자와 데이트 일본인 주어진 .... pretty much my life is Japanese…. 꽤 많은가 일본 내 인생 ....
Now this is not a tit for tat post, rather it's advice for everyone thinking of coming to Japan, somebody already in Japan looking for a greater understanding of their environment, or somebody looking for a good read. 지금이 문신 게시물에 대한 짹, 오히려 그것을 일본에 오는 모든 사람을위한 조언의 일본은 이미 누군가가 자신의 환경을 더 이해하고, 또는 누군가가 좋은 읽을 거리를 찾고 찾고되지 않습니다.
Please read Kokoro – Hints and Echos of Japanese Inner Life to enrich your Japanese experience. 제발 읽어 Kokoro - 힌트와 echos 일본 문자 내면 생활의 당신의 일본의 경험을 풍부.
The books name is Kokoro which is Japanese for heart . 도서 이름 Kokoro 심장 일본어입니다. The Kanji used however is just 心(kokoro) instead of what most would expect 心臓(sinzou). 그러나 한자 단지 (kokoro) 대신 가장心臓(sinzou 무엇을 기대하는 것이라고이)心사용. So what author is trying to say is the kokoro means more than just heart, the kanji 心 also signifies the following English words: Mind, Spirit, Courage, Resolve, Sentiment, Affection and inner Meaning- just as we say in English- “The Heart of Things”……so keeping these words in mind, imagine the content of the book Kokoro. 그래서 작가가 말하 고자하는입니다 kokoro 그냥 마음이 더 이상 의미, 한자心또한 다음과 같은 영어 단어 : 정신, 용기, 해결, 감정, 애정과 내면의 의미 - 난 그냥 우리가 영어로 뭐라고 정신을 의미 - " 심장 것들은 "... ... 너무 마음에 책을 Kokoro의 내용을 상상도 이러한 단어를 유지. It's written as a collection of stories and insights which aims to educate you about what you see “day to day” in the Japanese life. 그것은 이야기와 통찰력을의 당신이 "매일 무엇을 볼 수에 대해"일본의 생활에서 당신을 교육 목표로 모음으로 적혀 있어요.
The book is written by 도서에 의해 작성된 것입니다 Lafcadio Hearn Lafcadio Hearn , (1850-1904), born in Greece to an Anglo-Irish father and Greek mother. (1,850에서 1,904 사이), 그리스의 앵글로 아일랜드 아버지와 그리스어 어머니에게 태어났다. Lafcadio was brought up in Greece and Ireland and then moved to the US when he was 19 years old. Lafcadio 그리스와 아일랜드에서 자랐습 후 미국을 때 그는 19 살이 었어요 이사. He first came to Japan in 1890 at the age of 40 were he spent the rest of his life teaching and writing. 그는 일본에 처음 1890 년 40 세의 나이가 그의 인생을 가르침과 작문의 나머지 지출했다. He took Japanese Citizenship, he married a Japanese and took the name Yakumo Koizumi 小泉八雲. 그는 일본 국적했다, 그가 결혼을 일본어 이름 고이즈미 야쿠모 小泉八云했다.
If you are unable to read Japanese this is probably the best book for you to get you feet wet in understanding the Japanese culture. 만약 당신이 읽고이 아마 당신이 발을 일본 문화의 이해 젖지 최고의 책은 일본 문자없습니다. You can read it 당신은 그것을 읽을 수있습니다 here online 여기에 온라인 or 또는 purchase 구매 to read in you favorite quite place. 당신을 아주 좋아하는 장소를 읽을 수있습니다.
To get new stuff automatically subscribe to my 자동으로 구독하기 새로운 물건을 얻으려면 내 RSS feed RSS 피드 . . For a more personal insight Follow me on 더 많은 개인적인 통찰력 나를 따를 사람들을 위해 Twitter 트위터 . .
This post is tagged 이 게시물 태그입니다 Japanese Culture 일본 문화 , , japanese heart 일본어 심장 , , kokoro kokoro , , 心心














One Comment 하나의 댓글
Thanks for the reference… 참조 주셔서 감사합니다 ...
Reply To This Comment 이 댓글 회신하려면
Incoming Links 들어오는 링크
Leave a Reply 답글 남겨주세요