One of the things I find interesting about learning Japanese is the history of the language and how it has slowly changed over time….日本語学習については、私が興味を持つの物事の言語の歴史とされ、ゆっくり時間をかけてどのように変更されています... 。
Most people are aware of the three systems here in Japan..ほとんどの人が日本.. 3つのシステムでは認識しており、ここから Kanji , Hiragana and Katakana.漢字、ひらがな、カタカナ。 And anybody who can read at least Hiragana and Katakana are aware of all the characters… however there are a few characters that are not so common and hardly get a mention in study books.と誰もが、少なくともひらがな、カタカナ、すべての文字を認識しており、読むことができます...しかしそのため、ほとんどの研究本では言及されていないいくつかの共通の文字を取得しています。
Enter the long forgotten ゐ(wi) and ゑ(we) and rarely used ゔ (vu/bu) and ぢ (ji/di) /ディ)は、長く忘れゐ(無線)とゑ(私たち)とはほとんど使用さゔ(視/布)やぢ(チを入力してください
Wiゐ and weゑ are obsolete now, except for the odd comic book.時代遅れのWiゐとゑするには、奇妙なコミック本を除いて。
Vuゔ is a modern addition used to represent the “v” sound in foreign languages such as English, but since Japanese from a phonological standpoint does not have a “v” sound, it is pronounced as “b” and mostly serves as a more accurate indicator of a word's pronunciation in its original language. eg nice to meet you Trebor (Trevor), or buy some Vicks Vapour Rub ….. 視ゔ加え、現代英語など外国語の"音が、以来、音韻的な観点からのように発音される"音と、 "五していない日本は、 " Vの表すのに使用されている" b "および主としてサービスを提供し、よりを元の言語の単語の発音の正確な指標。例: (トレバー) 、 Treborお会いしたり、一部の蒸気を摩擦Vicks買ういい... ..
Di ぢ which is mostly replaced with Ji じ is used but infrequently and catches people out when trying to read Hiragana, but for those who have hemorrhoids can probably read write and say ぢ perfectly as that is probably the 1st translation that comes to mind when using ぢ。ディぢは主にチじに置き換えられますが、まれに使用され、人々をキャッチしようとするときにひらがなを読むには、痔がある人たちの書き込みを読むことができるため、おそらくぢと言うと完全に頭に浮かぶのは、使用時はおそらく第1回翻訳したものですぢ。
Below is a poem from the 10th century that uses every hiragana once except nん, which was just a variant of む mu before Muromachi era , but includes Wiゐ and weゑ, which would make perfect sense considering it is from the 10th century.下記のは、室町時代の前に一度だけのその他むムーだったんÑ 、使用していますが、ひらがなを除くすべてのWiゐとゑは、完璧なセンスは、 10世紀からであることを考慮するだろうが含まれている10世紀からの詩です。
For those of you who are just passing by and are thinking about visiting Japan, below are a few of the more common Kanji you will see and learn very quickly if you spend your time away from the gaijin bars.それらを通過している人だけで、日本訪問については、より多くの共通の漢字の下に表示し、非常に迅速にする場合は外人バーから離れ過ごす時間が少ないことを考えているのを学ぶ。
To get new stuff automatically subscribe to my自動的に登録、新しいものを取得するには私の RSS feed RSSフィード . 。 For a more personal insight Follow me onもっと個人的な洞察力で私に従って Twitterトゥウィッター . 。
This post is taggedこの投稿にタグが付けられて Hiraganaひらがな , 、 Japan日本 , 、 Japanese Language言語日本語 , 、 Kanji漢字 , 、 Katakanaカタカナ
















2 Comments 2コメント
I'd forgotten about 'wi'.私'についてのWi 'を忘れると思います。 Thanks for the refresherの補習をお寄せいただきありがとうございます
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
Thanks!ありがとう! I was wondering about ゔ, because I encountered it at私は私でそれに遭遇ゔについて思ったされました Kana Tutorかな教師 . 。
This program also confused me by romanizing ぢこぢ as 'jikodi'.このプログラムは、 'のようなぢこぢromanizingで私は混乱しjikodi ' 。 Is there some rule where it can change pronunciations, or are these just two different romanizations of the same phoneme?そこでは発音を変更することができますいくつかのルール、またはされている同じ音素のこれらは、 2つの異なるromanizationsですか?
Thanks also for the list of kanji.漢字の一覧もご利用いただきありがとうございます。 I knew most of them already (very encouraging!), but I learned a few too.私)が、私を学んだのも、数人が既に(非常に心強い!ほとんど知っていた。 The compound for bicycle seems kind of redundant, containing the vehicle radical, then the vehicle character.自転車のための余分な化合物の種類、車両急進して、車の文字を含むようだ。 But I suppose this kind of thing must happen all the time.しかし、私のすべての時間が発生しなければならないことを、このような仮定します。
I actually don't know any Japanese at all, but have progressed through four-hundred characters of Heisig's “Remembering the Kanji: Volume 1″.私は実際には日本語がわからないの4から100文字まで進んでいるハイジッヒの"漢字記憶:ボリューム1 " 。 In fact I'm more interested in learning Chinese, but I just love Heisig's book and it's helping me to become familiar with the characters (even if their meanings might occasionally differ between the two languages).私は中国だけど、ハイジッヒの本好きの学習に興味が実際には、その文字に慣れて私を助けるの(その意味も、時々は、二つの言語の間)が異なる場合があります。 And since I'm using it, I can't help but be interested in learning Japanese now too, so I've just learned the hiragana.また、私はそれを使っていますが、私は助けることはできませんが、現在も日本語学習に興味があるので、私は、ひらが学んだ。 Anyway, I digress.とにかく、私はことなる。
Thank-you for the blogging!お礼のブログ!
Reply To This Commentこのコメントに返信するには
Incoming Links着信リンク
Leave a Reply応答を残しなさい