More and more zie ik hier meisjes in Japan met de Tatoegering' s. van de Bloesem van de Kers. Ik veronderstel de afkeer aan tatoegeringen in Japan aan los aan de jongere generatie, zelfs aan een punt begint waar ik argumenten in Onsen (openbare hete baden) over de geschiktheid van de tatoegering heb gehoord en hoe het een Amerikaanse stijltatoegering niet een tatoegering Yakuza is.
Aangezien de het seizoenbenaderingen van de kersenbloesem ik zeker ben er een paar meer Tatoegering die van de Bloesem van de Kers op de meisjes hier in Japan wordt geïnkta zal zijn. Als u niet zich bewust hier van de gehele tatoegeringskwestie in Japan bent, laat me u informeren.
Fundamenteel was de Tatoegering in Japan het teken van een misdadiger of associ�ërde aan Yakuza of Japanse Mafia. Vanuit mijn beperkte ervaring is dit niet precies waar. Er zijn twee types van Tatoegering die ik in Japan, de Japanse Tatoegering heb gezien Yakuza die a is
het zeer ernstige stuk van het werk en de dekking het grootste deel van het hogere lichaam en verslaan de wapens, en zelfs omhoog de bovenkant van de halslijn , zoals gezien in de eerste foto, en dan zijn er de andere stijlen wat al het andere is u niet tweemaal zou bekijken. Ik denk het eerlijk zou zijn te zeggen een Tatoegering van de Bloesem van de Kers op 21 éénjarigen Japanse meisjes nauwelijks het teken van een misdadiger is.
Het volgende probleem is de populariteit hier van Onsen in Japan, en de afkeer van Onsen aan het toestaan van mensen met tatoegering om binnen te gaan. Gewoonlijk zult u een tekenraad bij de vooringang van 90% van Onsen zien die „Geen Tatoegering“ binnen zegt
Japanner en in het „Perfecte“ Engels, in feite het is waarschijnlijk de enige Engelse tekens die niet op Engrish.com of één of andere andere wacky tekenplaats verknoeid en gekenmerkt worden.
Zo aangezien u kunt veronderstellen dat het nemen van het besluit om een tatoegering hier in Japan te krijgen een zeer ernstig besluit is. Ook moet u zorgvuldig zijn aangezien enkele ontwerp voorbij een aardige tatoegering gaat die op u schouder of voet kon passen zoals die in de tweede en derde foto's wordt voorgesteld. Aangezien u in de laatste foto kunt zien, ging deze jonge dame een weinig overboord en heeft fundamenteel vernietigd om het even welke kans zij om het even welke populaire Onsen in Japan kan moeten hebben hier ingaan.
Één klein uiteinde voor die die nadenken krijgend een Tatoegering van de Bloesem van de Kers, gelieve ervoor te zorgen het een Tatoegering van de Bloesem van de Kers en niet een Bloesem van de Pruim is. The easy way to spot the difference is that Cherry Blossom leaves have a small “V” cut on the tips of the leaves, the Plum Blossom doesn’t, it is rounded all the way.
For those who are interested in Cheery Blossom Season here in Japan, it starts around the end of March in Southern Japan and works it way up to the North of Japan finishing around the end of April. For any one spot in Japan you will get only two weekends to enjoy the cherry blossom season and then it’s all gone for another year. The standard practice is to get together with friends on one or both of the weekends, find a spot in a nice park( if you can find room) filled with Cheery Blossoms, and drink like there’s no tomorrow. No doubt I will have a bunch of photos to share later on this month, hopefully in focus and safe for public viewing……
|
Cherry Blossom Season 2008…
If you’re new here, you may want to subscribe to my RSS feed. Thanks for visiting!
It’s a little over 4 weeks away and cheers to Evan for reminding me that this years Cherry Blossom Forecast - Sakura Zensen (さくら ぜんせん) has be…
Oh my god! That is so so sick! I’d never get a complete body covering tattoo! Reminds me of some pictures I came across of a girl with a disgusting style of tattoo!
I actually like the cover of the book Yakuza Moon. It’s quite stunning and what I would really call a work of art.
^ But to the guy above. Farque. Almost lost my dinner. That’s hardcore.