Paul Hartrick dot com保羅Hartrick點通信






Gundam in Tokyo高達在東京

Aug 17th 2009 09年8月17日
12 Comments 12評論
134 views 134次
respond回應
trackback引用

I thought I would have been one of the last people in Tokyo to visit the 18 Meter Tall Gundam robot in Odaiba.我想我會是一個過去的人在東京訪問的18米高的鋼彈機器人在台場。 I was also hoping that choosing a work day to visit Gundam would also pay off with less people.我也希望選擇工作了一天的訪問也將高達支付較少的人。 That was until I reached Shimbashi Station and walked over to the Yurikamome Line.這是直到我到新橋站走到新橋線。 Oh well I suffered the crowds and continued on to Diaba Station and found my way to the Gundam Robot.噢以及我所遭受的人群,並繼續到迪亞巴站,發現我的方式向高達機器人。

Once at Gundam the crowds weren't that bad, only a 5 minute wait to get to touch the 59 foot tall Robot and pleanty of room to get any angle shot you want, however it was very hot without any shade so I didn't mess around, got my photos and headed back to the station.一旦在高達人群並沒有這麼糟糕,只有5分鐘才去觸摸的59英尺高的機器人pleanty的空間得到任何你想要的角度拍攝,但它是很熱沒有任何陰影,所以我不搞得一團糟,得到我的照片和被拖回站。

For those looking for directions to Gundam in Tokyo take the JR Yamanote line to Shimbashi Station then take the Yurikamome Line to Diaba Station, get of the train, head down the stairs and walk towards the park then turn left once your near the waters edge… or just follow the crowds.對於那些尋找方向機動戰士走在東京JR山手線到新橋站,然後採取新橋線的迪亞巴站,走出火車,頭下了樓梯,走向公園然後左轉一旦靠近水邊緣...或只需按照人群。 Here is a google maps image and link that maybe useful.這裡是谷歌地圖的圖像和鏈接,也許有用。

Gandam_Location

Select image for Hyperlink 選擇圖像的超鏈接

I will probably head back down this weekend and get some more photos during and after sunset to get some more dramatic shots. 我可能會返回沿著這個週末得到一些更多的照片期間和之後日落爭取多一些戲劇性的鏡頭。 For now here are the daytime photos. 現在這裡是白天的照片。 You can see the full resolution shots at my 你可以看到完整的決議在我的鏡頭 Flickr Page Flickr網頁 .

To get new stuff automatically subscribe to my要獲得新的東西,我會自動訂閱 RSS feed RSS提要 .
For a more personal insight Follow me on對於更多的個人見解跟我上 Twitter嘰嘰喳喳 .


This post is tagged這個職位是標籤 , , ,

12 Comments 12評論

  1. awesome photos.可怕的照片。 Wish I could see it in person once, much less be able to visit multiple times at different times of day like you.希望我能看到它在人的一次,更可以參觀多次在不同時間,每天喜歡你。

    Reply To This Comment回复此評論

    -Paul 保羅 Reply:回复:

    thanks, glad you like them.感謝,很高興你喜歡他們。

    Reply To This Comment回复此評論

  2. Nick Drew尼克德魯

    That is seriously cool.這是嚴重的涼爽。 Looking forward to the moody sunset pics.展望穆迪日落圖片。 We should build one of those by the side of Spaghetti Junction to welcome people to Birmingham (perhaps with one leg raised as if about to crush the southbound M6…)我們應該建立一個人的方意大利麵條路口,歡迎市民伯明翰(也許提出了一條腿,如果要粉碎南M6的...)

    If we've got the Angel of the North, why not the Giant Manga Robot of the Midlands!如果我們已經得到了北方天使,為什麼不巨人漫畫機器人的中部!

    Reply To This Comment回复此評論

    -Paul 保羅 Reply:回复:

    Still yet to get out there at night… weather sucks at the moment.至今仍未能走出去,晚上...天氣吸的時刻。

    Reply To This Comment回复此評論

  3. If I were still at University I'm sure I woulda' got a drunken shot of me pissing all over the things leg.如果我仍然在大學,我一定woulda'開槍了一名喝醉酒的一切對我得罪了腿的東西。

    ***Insights from an asshole*** ***的啟示一混蛋*** ;)

    I quit drinking 6 months ago but I'll be damned……it wasn't the booze.餘戒酒6個月前,但我會該死的... ...這不是酒。 I'm just an asshole我只是一個混蛋 :)

    Reply To This Comment回复此評論

    -Paul 保羅 Reply:回复:

    I think there were a few that tried… heat stroke combined with alcohol fueled the fun.我覺得有一些曾試圖...中暑加上酒精刺激的樂趣。

    Reply To This Comment回复此評論

  4. Did they put that thing there to antagonize the piss outta Godzilla.難道他們把那個東西有敵視小便outta哥斯拉。 I mean, he needs to come back and give Tokyo another piece of his mind.我的意思是,他需要回來,給東京的另一件他的主意。

    Once again, great shots.再次,偉大的投籃。 Like the ones travel sites and magazines would pay money for.一樣的旅遊網站和雜誌會付錢的。

    Reply To This Comment回复此評論

    -Paul 保羅 Reply:回复:

    thanks Billy… as always, still waiting for the offers to come flooding through the door from high profile magazines…感謝比利...一如既往,仍然在等待洪水來提供通過門高知名度的雜誌...

    Reply To This Comment回复此評論

  5. Wow!哇! I love your photos.我愛您的照片。

    I myself love photographing too.我自己也喜歡攝影。

    Reply To This Comment回复此評論

    -Paul 保羅 Reply:回复:

    Thanks, I'm glad you like them.謝謝,我很高興你喜歡他們。

    Reply To This Comment回复此評論

Incoming Links接踵而來的鏈接

Leave a Reply留下回复