Paul Hartrick dot com Paul Hartrick dot com






Gundam in Tokyo Gundam en Tokio

Aug 17th 2009 Agosto 2009 17a
12 Comments 12 Comentarios
134 views 134 visitas
respond responder
trackback trackback

I thought I would have been one of the last people in Tokyo to visit the 18 Meter Tall Gundam robot in Odaiba. Pensé que habría sido una de las últimas personas en Tokio para visitar a los 18 metros de altura robot Gundam en Odaiba. I was also hoping that choosing a work day to visit Gundam would also pay off with less people. También esperaba que la elección de un día de trabajo para visitar Gundam también pagar con menos gente. That was until I reached Shimbashi Station and walked over to the Yurikamome Line. Eso fue hasta que llegué a la estación Shimbashi y se acercó a la línea Yurikamome. Oh well I suffered the crowds and continued on to Diaba Station and found my way to the Gundam Robot. Oh, así que sufrí la multitud y continuó a Diaba la estación y me dirigí al robot Gundam.

Once at Gundam the crowds weren't that bad, only a 5 minute wait to get to touch the 59 foot tall Robot and pleanty of room to get any angle shot you want, however it was very hot without any shade so I didn't mess around, got my photos and headed back to the station. Una vez en Gundam la multitud no fueron malos, a sólo 5 minutos de espera para llegar a tocar el Robot de altura y 59 metros pleanty de la habitación para tener cualquier ángulo de imagen que desea, sin embargo, hacía mucho calor sin sombra, así que no me Mess Around, tiene mis fotos y se dirigió a la estación.

For those looking for directions to Gundam in Tokyo take the JR Yamanote line to Shimbashi Station then take the Yurikamome Line to Diaba Station, get of the train, head down the stairs and walk towards the park then turn left once your near the waters edge… or just follow the crowds. Para aquellos que buscan direcciones de Gundam en Tokio, tomar la línea JR Yamanote a la estación Shimbashi luego tomar la línea Yurikamome Diaba a la estación, de llegar el tren, baja las escaleras y caminar hacia el parque a continuación, girar a la izquierda una vez que sus cerca de la orilla del agua ... o simplemente seguir a la multitud. Here is a google maps image and link that maybe useful. Aquí está una imagen de Google Maps y enlaces que tal vez útil.

Gandam_Location

Select image for Hyperlink Seleccione la imagen de hipervínculo

I will probably head back down this weekend and get some more photos during and after sunset to get some more dramatic shots. Probablemente se dirigirá hacia abajo este fin de semana y conseguir más fotos durante y después de la puesta del sol para conseguir algunas fotos más espectaculares. For now here are the daytime photos. Por ahora, aquí están las fotos del día. You can see the full resolution shots at my Usted puede ver las fotos de resolución completa en mi Flickr Page Flickr Page . .

To get new stuff automatically subscribe to my Para obtener cosas nuevas de forma automática suscribirse a mi RSS feed RSS feed . .
For a more personal insight Follow me on Para una visión más personal Sígueme en Twitter Twitter . .


This post is tagged Este puesto tiene la etiqueta , , , , , ,

12 Comments 12 Comentarios

  1. awesome photos. fotos impresionantes. Wish I could see it in person once, much less be able to visit multiple times at different times of day like you. Ojalá pudiera ver en persona una vez, y mucho menos la posibilidad de visitar varias veces a diferentes horas del día como el de usted.

    Reply To This Comment Responder a este comentario

    -Paul -Paul Reply: Respuesta:

    thanks, glad you like them. gracias, feliz de que os gusten.

    Reply To This Comment Responder a este comentario

  2. Nick Drew Nick Drew

    That is seriously cool. Eso está muy bien. Looking forward to the moody sunset pics. Esperando con interés la puesta de sol fotos de mal humor. We should build one of those by the side of Spaghetti Junction to welcome people to Birmingham (perhaps with one leg raised as if about to crush the southbound M6…) Debemos construir uno de esos por el lado de Spaghetti Junction para acoger a las personas a Birmingham (tal vez con una pierna levantada como si fuera a aplastar a la M6 hacia el sur ...)

    If we've got the Angel of the North, why not the Giant Manga Robot of the Midlands! Si tenemos el Ángel del Norte, ¿por qué no la Manga Robot Gigante de los Midlands!

    Reply To This Comment Responder a este comentario

    -Paul -Paul Reply: Respuesta:

    Still yet to get out there at night… weather sucks at the moment. Sin embargo todavía para salir por la noche ... sucks tiempo en el momento.

    Reply To This Comment Responder a este comentario

  3. If I were still at University I'm sure I woulda' got a drunken shot of me pissing all over the things leg. Si yo estuviera todavía en la Universidad estoy seguro de que woulda 'consiguió un tiro de mí borracho meando en todo el partido de ida las cosas.

    ***Insights from an asshole*** *** Secretos de un imbécil *** ;)

    I quit drinking 6 months ago but I'll be damned……it wasn't the booze. Dejé de tomar hace 6 meses pero que me condenen ... ... no era la bebida. I'm just an asshole Sólo soy un idiota :)

    Reply To This Comment Responder a este comentario

    -Paul -Paul Reply: Respuesta:

    I think there were a few that tried… heat stroke combined with alcohol fueled the fun. Creo que hubo algunos que intentaron ... un golpe de calor se combina con alcohol combustible de la diversión.

    Reply To This Comment Responder a este comentario

  4. Did they put that thing there to antagonize the piss outta Godzilla. ¿Se puso esa cosa ahí para antagonizar la Godzilla Outta mear. I mean, he needs to come back and give Tokyo another piece of his mind. Quiero decir, él tiene que volver y dar Tokio otra pieza de su mente.

    Once again, great shots. Una vez más, grandes tiros. Like the ones travel sites and magazines would pay money for. Al igual que los sitios de viajes y revistas que pagar dinero para.

    Reply To This Comment Responder a este comentario

    -Paul -Paul Reply: Respuesta:

    thanks Billy… as always, still waiting for the offers to come flooding through the door from high profile magazines… Gracias Billy ... como siempre, a la espera de las ofertas para venir inundaciones a través de la puerta de las revistas de alto nivel ...

    Reply To This Comment Responder a este comentario

  5. Wow! ¡Wow! I love your photos. Me encanta las fotos.

    I myself love photographing too. Yo mismo amor fotografiar también.

    Reply To This Comment Responder a este comentario

    -Paul -Paul Reply: Respuesta:

    Thanks, I'm glad you like them. Gracias, me alegro de que os gusten.

    Reply To This Comment Responder a este comentario

Leave a Reply Deje una contestación