Paul Hartrick dot com保羅Hartrick點的COM






Fairy Tattoos童話紋身

May 18th 2008 08年5月一十八號
5 Comments 5評論
respond回應
trackback引用

Fairy Tattoos Fairy tattoo’s are a fairly recent development and they represent a certain range of interests or way of thinking. The very word fairy, derived from the Latin “fata”, or fate underlies the use of fairies in literature and myth to explain the workings of destiny, with it’s often unpredictable nature of gifts and disappointments.童話紋身的是一個相當新的發展和它們代表了一定範圍的利益或的思維方式。 非常字的童話,源自拉丁文“法塔” ,或命運的基礎使用仙女在文學和神話來解釋的工作的命運,它往往不可預測性的禮物和失望。

The Fairy as a tattoo design can be as simple as a take-off on the often overpowering presence of corporate America in pop-culture, think Tinkerbell and Disney creatures, or it harkens back to a rich history of story, myth and folklore. A fairy tattoo design can be cute and rather precious, like something out of a children’s book. 精靈作為一個紋身的設計可以很簡單:將作為一個起飛的往往壓倒性存在的美國企業在通俗文化,認為Tinkerbell和迪斯尼動物,或harkens回到豐富的歷史故事,神話和民間傳說。阿童話紋身設計可以可愛,而是寶貴的,像出了兒童讀物。 In fact, for some people, that’s the whole appeal.事實上,對某些人來說,這是整個上訴。 Fairy Tattoos Fairy tattoos have a nostalgic appeal for those who remember childhood fondly and wish to keep the images of childhood part of their lives on an ongoing basis.童話紋身有懷舊呼籲那些誰記得童年懷念,並希望保持圖像的童年生活的一部分在持續的基礎上。

Fairies in literature are often the personification of human wishes and desire in the form of little people with magical powers. 仙女在文學,往往是人格化的人類的願望和慾望的形式,很少人神通。 As a tattoo design they can be symbols of youthful innocence and a desire to retain a child-like imagination, wonder and awe. 作為一個紋身的設計,他們可以象徵年輕的純真和希望保留一個孩子樣的想像力,不知道和敬畏。

Fairy tattoo’s are not all innocent like Tinkerbell and when you think about it, that makes a lot of sense.童話紋身的是並非所有的無辜像Tinkerbell當你想想,這使得大量的常識。 In traditional fairy tales, fairies are not always good.在傳統的童話故事,仙女並不總是好的。 In fact, they are far more likely to be mischievous or even fearsome.事實上,它們更可能是惡作劇,甚至可怕的。 Among medieval societies fairies were feared; according to legend they would sometimes steal a baby and leave one of their own in its place.在中世紀的社會仙女是擔心,據傳說,他們有時會偷嬰兒離開自己的位置。 They could poison livestock and ruin a harvest.他們可能毒害牲畜,破壞豐收。 In short, they were to be respected and feared.總之,他們必須尊重和擔心。 So while there are some pretty and cute fairy tattoos, there are also fairy tattoos that are decidedly Gothic in tone and appearance.因此,雖然有一些俏皮的童話紋身,也有童話紋身是決定性的哥特式的語調和外觀。

The use of supernatural beings, who often meddle in human affairs in fairy tales, has created a genre of story-telling that is rich in symbolism and that lays bare the psychological and social challenges as we pass through the stages of childhood to adulthood. 利用鬼神,誰干涉往往在人類事務中的童話,創造了一個流派的講故事是豐富的象徵意義,而且暴露了心理和社會的挑戰,我們通過階段的童年到成年。 The presence of magic makes fairies a favorite of children and as a tattoo design they are a potent symbol of our youth. 在場的魔力使仙女喜愛的兒童和作為一個紋身設計他們是一個有力的象徵,我們的青年。

Typically women like to get fairy tattoos on their back.通常女性喜歡的童話紋身的回來。 Either a lower back design or an upper back.要么較低的後端的設計或上背部。 Either way the back is a very popular place to get a cute fairy tattoo design.無論哪種方式後面是一個非常受歡迎的地方獲得可愛的童話紋身設計。 The top of a foot works well also however is a little bit painful.上方的腳也行之有效不過是一個有點痛苦的。 There is always the hip tattoo, the thigh area or an arm.總是有紋身的髖關節,大腿地區或一個部門。




This post is tagged這個職位標籤 , , ,

5 Comments 5評論

  1. Tattoos are on everyone now including my wife and I lol.紋身是現在每個人包括我的妻子和我上海。 I think it’sa symbol of youth and the tattoo usually has meaning to it.我認為這是象徵青年和紋身通常有它的意義。

    -Mike -邁克

Leave a Reply留下一個回复