Paul Hartrick dot com Paul Hartrick dot com






成人の日, せいじんのひ, Coming of age festival成人の日,せいじんのひ, Coming of Age Festival

Jan 14th 2008 14. Januar 2008
3 Comments 3 Kommentare
respond antworten
trackback Trackback

Erreichen der Volljährigkeit Today is the day Japanese celebrate “coming of age day”. Heute ist der Tag, Japanisch feiern "Erreichen der Volljährigkeit Tag". When you turn 20 years of age in Japan you celebrate this by dressing up in a traditional Kimono, male and female both、although sometimes the male will wear a suit instead. Wenn Sie 20 Jahre in Japan feiern Sie dies, indem Dressing in einem traditionellen Kimono, männliche und weibliche beide, auch wenn manchmal das Männchen trägt einen Anzug statt.

きょうは成人の日です。日本では、二十歳に成人のお祝いをします。女性は振り袖やスーツ、男性は袴や背広をきます。きょうは成人の日です.日本では,二十歳に成人のお祝いをします.女性は振り袖やスーツ,男性は袴や背広をきます.

What this means for the new batch of 20 year olds is that they can now legally Vote, Smoke and most importantly Drink. Was bedeutet dies für die neue Charge von 20-Jährigen ist, dass sie nun rechtlich Abstimmung, Rauch-und vor allem Trinken.

日本で二十歳になると言う事は、法律的に投票権を獲得し合法的に喫煙と飲酒が認められるという事です。日本で二十歳になると言う事は,法律的に投票権を獲得し合法的に喫煙と飲酒が認められるという事です.

Walking the streets of Tokyo today you would see many 20 years old enjoying this special day. Wandern den Straßen von Tokio heute würden Sie sehen, viele 20 Jahre alt genießen diesem besonderen Tag.

今日東京の至る所で、成人の日を迎えた新成人が目につきました。今日東京の至る所で,成人の日を迎えた新成人が目につきました.

As you have probably worked out this is also my Japanese lesson for the day:-) Wie Sie wahrscheinlich erarbeitet das ist auch meine Japanisch-Unterricht für den Tag :-)

私が英語と日本語でこのようにタイプするのは、私のかかせない日本語レッスンです。¥(^^)/私が英語と日本語でこのようにタイプするのは,私のかかせない日本語レッスンです。¥(^^)/

I do my best. Ich tue mein Bestes.

がんばってますよ。がんばってますよ.


This post is tagged Dieser Post ist getaggt , ,

3 Comments 3 Kommentare

  1. Interesting post …. Interessante post .... i braved the cold today myself and got out and about to take a few photos. i braved der kalten heute mich und stieg aus und rund um ein paar Fotos.

    Where did you take that photo?? Wo haben Sie dieses Foto?

  2. 明治神宮 Meiji Jingu, but I didn’t take this particular shot.明治神宫Meiji Jingu, aber ich habe nicht diese besondere erschossen. I wasn’t brave enough to go photo hunting in the cold today. Ich war nicht mutig genug zu gehen Foto-Jagd in der kalten heute.

    For a closer look at 明治神宮 Meiji Jingu have a look at my panorama on my .Mac site. Für einen näheren Blick auf明治神宫Meiji Jingu werfen Sie einen Blick auf meine Panorama auf meiner. Mac Web-Site.

    http://homepage.mac.com/paulhartrick/PhotoAlbum3.html

  3. I was at Meiji Jingu about a week ago with a friend who wanted to visit their within the first 3 days of the year … a must see for any travellers to Japan. Ich war an Meiji Jingu über einer Woche mit einem Freund, wollte zu einem Besuch ihres innerhalb der ersten 3 Tage des Jahres ... ein Muss für jeden Reisenden nach Japan.

    Panorama looks great! Panorama sieht gut aus!

Incoming Links Eingehende Links

    Leave a Reply Lassen Sie eine Antwort