Paul Hartrick dot com保羅Hartrick點通信






Bull Fighting in Spain在西班牙鬥牛

Jul 27th 2009 2009年7月27日
5 Comments 5評論
78 views 78條意見
respond回應
trackback引用

On my recent holiday I had the opportunity to go to the Sunday Bull Fighting, for 5 Euros I had a front row seat to what I would consider a very controversial sport  outside of Spain.我最近的假日裡,我有機會去星期日鬥牛,為5歐元,我有一個前排座位,我會考慮一個非常有爭議的體育以外的西班牙。 If you are an Animal Lover I suggest you don't read any further…如果您是一位動物愛好者,我建議你不閱讀任何進一步...

The Bull Fighting was quite spectacular and disturbing at the same time, I don't think I would go again…牛市的戰鬥是相當壯觀和不安在同一時間,我不認為我會去試...

The show starts with the introductions of the Bull Fighters and the supporting crew.節目一開始就引入了布爾戰士和船員的支持。 After they all take their positions the bull is let loose and then tormented for a while before driving it to the man on the horse with the spear… who then proceedes to stab it between the shoulders to slow the bull down a bit, twice… What was interesting was if the guy on the horse left the spear in too long the crowd started to boo(whistle), as to say stop cheating and give the bull a fair go.之後,他們都以自己的立場是牛市讓鬆散,然後折磨了一段時間之後兩人便開車到該名男子馬與矛...誰然後proceedes刺傷它的肩膀,以減緩牛市了一些,兩次...什麼很有意思的是,如果球員馬離開矛在太長人群開始噓(哨子) ,以表示停止欺騙和提供一個公平的牛市去。 Next come the guys with the job of spearing two smaller spears into the shoulders of the bull with the spears remaining in the bull, 3 guys, 2 spears each, 6 in total, you need courage to perform this stage as it is very dangerous for the bull fighter.下次來的球員與工作spearing布蘭妮成兩個較小的肩膀牛市與布蘭妮留在牛市, 3個傢伙, 2布蘭妮每個, 6個在總,你需要勇氣,執行此階段,因為它是非常危險的牛市戰鬥機。 Once this stage is complete the featured bull fighter grabs a fake sword and show boats for a while to tire the bull out and to show how close he can get to the bull, so close in fact that their beautiful costumes end up rubbed with blood, the mark of a good bull fighter.一旦這一階段完成的精選牛市戰鬥機抓住假劍和查看船一段輪胎的牛市,並表現出多麼密切,他可以進入牛市,如此接近,事實上,他們的美麗的服裝,最終擦了擦血,該商標的一個良好的牛市戰鬥機。 After about 5 minutes of show boating the bull fighter swaps his fake sword for a real one and goes in for the final kill.經過約5分鐘的節目划船牛市戰鬥機換他的假劍的一個實際和GOES在最後殺死。 A deep thrust between the shoulder blades to the heart and the bull is done… A good bull fighter will kill the bull almost instantly whereas an average bull fighter often misses the mark and the bull need to be finished by the helpers with a few stabs to the back of the neck with a special knife… After the bull is dead it is dragged out by 3 costumed donkeys… then its time to start the process again, 6 bulls were killed in total for the 2 hour event… I wasn't quite sure what to think while it was all happening…深入推力肩胛骨之間的核心和牛市做...一個良好的牛市戰鬥機將殺死公牛幾乎立即而平均牛市戰鬥機往往忽略了商標和牛市需要完成的傭工有一些刺來背面的脖子特別刀...在牛市已經死了它拖出了3古裝驢...那麼它的時間來啟動這一進程再次,公牛隊6人死亡,共發生了2小時...我不是很肯定應該想什麼,而這一切發生的...

If the bull fighter puts on a great show and kills the bull quickly then the president of the bull fighting association, seated in the grand stand, will wave a white handkerchief indicating a great fight and to reward the bull fighter the most coveted prize in bull fighting, of one of the bulls ears, and if the fight was exceptional the bull fighter will get both ears… all of which is heavily influenced by the crowd… It's hard not to get caught up in the whole atmosphere and at the same time feeling guilty about the death of an animal…如果牛市戰鬥機了這樣偉大的演出,並殺死了牛市然後迅速主席的鬥牛協會,坐在大立場,將波白色手帕表明一個偉大鬥爭,並懸賞牛市戰鬥機最垂涎獎牛市戰鬥之一的公牛耳朵,如果是特殊的鬥爭牛市戰鬥機將雙耳...所有這些都嚴重影響人群...很難不被套牢在整個大氣和在同一時間的感覺內疚的死亡動物...

Here are some of the 350+ photos I took during the show… as I said earlier… don't look if you don't like this stuff…以下是一些350 +照片我在查看...正如我剛才所說...不看如果你不喜歡這些東西...

To get new stuff automatically subscribe to my獲得新的內容自動訂閱我 RSS feed RSS提要 .
For a more personal insight Follow me on為更多的個人見解跟我上 Twitter Twitter的 .


This post is tagged這個職位標記 ,

5 Comments 5評論

  1. Ian Kendal伊恩•肯德爾

    Great photos.大照片。
    I love to go to the bullfights whenever I'm in Spain.我愛去鬥牛每當我在西班牙。 I see it as a sort of ballet cum sport; the best of the matadors are very graceful and, of course, very brave.At the end there will be death and/or injury.我認為這是一種芭蕾暨體育;最好的鬥牛士非常優美,當然,非常brave.At最終將只存在死亡和/或傷害。
    The last fight I saw was in Malaga a few years ago when I saw El Juli(?) fight several bulls.過去的鬥爭中我看到了馬拉加幾年前,當我看到薩爾瓦多朱莉( ? )鬥爭幾個公牛。 It was very expensive..這是非常昂貴的.. I had to go back into town to get more cash for our tickets.我不得不回去進城獲得更多的現金,我們的車票。 The fight was televised and the matador was treated as if he were a great pop star..鬥爭是電視和鬥牛士被視為如果他是一個偉大的歌手.. lots of beautifully dressed teenaged girls and women almost swooning!許多少女穿著漂亮的女孩和婦女幾乎swooning ! It is always a big social occasion for those who go to the fight..它始終是一個大社會的機會,去那些誰的鬥爭.. all dressed in their very best Sunday clothes.所有穿著自己最好的星期日衣服。
    I first became hooked when we had our young children with us on Spanish holidays.Before going out in the evening I'd watch the fights on TV whilst my wife got the children changed.首先,我便迷上了我們,當我們年輕的孩子和我們一起走出去西班牙holidays.Before在晚上我會看電視上的爭鬥,而我的妻子得到了孩子的變化。 I then started going to see the fights live and, in later years my son has come with me.然後我就開始將看到的鬥爭生活,並在以後的幾年我的兒子也跟我來。 He's 25 now and I think he'd go on his own if he was in Spain.他是25現在,我想他會去看自己,如果他是在西班牙。
    I know many who are very much against it but..我知道很多誰非常反對,但.. if you have an open mind..如果你有一個開放的心態.. try to go to one of the minor events.嘗試到一個小的事件。 You can always walk out if you really don't like it but you will see some of the real culture of spain.您可以隨時退出,如果你真的不喜歡,但你會看到一些真正的文化,西班牙。

    Reply To This Comment回复此評論

    -Paul 保羅 Reply:回复:

    It's easy to see how you can get hooked on the sport after you get desensitized to the death of the bulls…可以很容易地看到你可以迷上了這項運動後,你敏感的死亡公牛...

    Reply To This Comment回复此評論

  2. I just hope all that meat gets roasted over a spit/rotisserie for all to consume afterwards.我只是希望所有的肉被烤了吐痰/ rotisserie所有消費之後。
    Bulls balls or “Rocky mountain oysters” fetch a good penny in some parts.公牛球或“落基山牡蠣”擷取了良好的竹篙在一些地區。

    Reply To This Comment回复此評論

    -Paul 保羅 Reply:回复:

    surprisingly enough they don't use the bull for food… It's dumped on the trash basically…令人驚訝的足夠他們不使用的食品牛市...它扔在垃圾桶基本上...

    Reply To This Comment回复此評論

  3. Don't feel too good about the sport, myself.不覺得太好的運動,我自己。 But, those are some amazing action shots, worthy of publication in a magazine.但是,這些都是一些令人驚訝的行動球,值得出版的一本雜誌。 Seriously.認真對待。 I think #8, the one where it looks like the matador is about to be gored by the bull's horn, is impressive.我認為, # 8 ,一個在那裡看起來鬥牛士即將gored的牛市的號角,令人印象深刻。

    Nice work, Paul!尼斯工作,保羅!

    Reply To This Comment回复此評論

Incoming Links導入鏈接

    Leave a Reply留下回复