Paul Hartrick dot com Paul Hartrick dot com






Blog Action Day- 2008 – Poverty Blog Action Day-2008 - Pobreza

Oct 15th 2008 Octubre 2008 15a
3 Comments 3 Comentarios
39 views 39 visitas
respond responder
trackback trackback

Blog Action Day: 2008 – Poverty Blog Action Day: 2008 - Pobreza

As the title says today is Blog Action Day and the theme this year is Poverty. Como dice el título de hoy es Día de Acción Blog y el tema de este año es la pobreza.

Living in Japan, arguably one of the wealthiest countries in the world, you get to see a lot of “In Your Face” poverty. Vivir en Japón, posiblemente uno de los países más ricos del mundo, llegar a ver un montón de "In Your Face" de la pobreza. Around the main stations and public parks and in particular at night you will see cities of cardboard and blue plastic sheets pop up out of nowhere. Alrededor de las principales estaciones y parques públicos y en particular por la noche podrás ver ciudades de cartón y hojas de plástico azul aparecerá de la nada.

At first it was easy for me to ignore it and say it's the governments problem but as time goes I realize it does have an impact on me. Al principio era fácil para mí hacer caso omiso de ella y decir que es el problema de los gobiernos, pero con el tiempo me doy cuenta de que tiene un impacto en mí. As you can see from the picture below this is not a small problem. Como se puede ver en la foto de abajo no se trata de un pequeño problema.

I don't know the official government policy on looking after homeless people, and I am sure like most countries it's probably ignore it and it will go away eventually. No sé la política oficial del gobierno sobre el cuidado de las personas sin hogar, y estoy seguro de que como la mayoría de los países que probablemente es ignorarlo y que va a desaparecer con el tiempo. Guess what, it won't go away. ¿Sabes una cosa, no va a desaparecer.

After a couple of years of treading the same shopping path from Shinjuku station to Yodobashi West Exit, I  came across the same guy selling the Después de un par de años de andar el camino de compras mismo de la estación de Shinjuku a Yodobashi salida oeste, me encontré con el mismo tipo de venta de la “Big Issue” "Big Issue" , which I would purchase, he always asks in perfect English if Japanese magazine is OK, yes it's still OK like last month.. , Que yo la compra, siempre pregunta en Inglés perfecto si la revista japonesa está bien, sí, es aún bien como el mes pasado .. it has become one of my rituals in Japan. se ha convertido en uno de mis rituales en Japón. In addition to purchasing the Además de la compra de la “Big Issue” "Big Issue" I now give him some  cash every month.. Le doy algo de dinero cada mes .. and quite frankly I don't care what he does with it as long as it makes his existence a little happier. y, francamente, no me importa lo que haga con ella, siempre que su existencia hace un poco más feliz. During winter months I also give him a small care package with heat packs, some cold medicine, face masks etc.. Durante los meses de invierno, también le da un paquete de atención de los pequeños con paquetes de calor, algunas medicinas para el resfriado, mascarillas, etc. Guess it's my own private charity… Supongo que es mi caridad privada ...

Step back, take a look around and ask yourself, can I spare $100 a month.. Un paso atrás, echar un vistazo alrededor y te preguntas, ¿puedo repuesto $ 100 al mes .. the answer is yes.. la respuesta es sí ..


To get new stuff automatically subscribe to my Para obtener cosas nuevas de forma automática suscribirse a mi RSS feed RSS feed . .
For a more personal insight Follow me on Para una visión más personal Sígueme en Twitter Twitter . .


This post is tagged Este puesto tiene la etiqueta , , , ,

3 Comments 3 Comentarios

  1. Yes, the vast majority of us can indeed spare $100 a month or even more. Sí, la gran mayoría de nosotros de hecho puede ahorrar $ 100 al mes o incluso más.

    Reply To This Comment Responder a este comentario

  2. Embejo, yes they can, even when they think they can't. Embejo, sí que pueden, incluso cuando creen que no pueden. It's not a hard thing to do and it does make you feel good when you see a big smile from people who don't usually have a lot to smile about. No es una cosa difícil de hacer y te hace sentir bien cuando vea una gran sonrisa de las personas que no suelen tener muchos motivos para sonreír.

    Reply To This Comment Responder a este comentario

  3. Excellent post! Excelente post!

    I too was going to blog about poverty but because I slept all day (damn jet lag) it didn't happen. Yo también iba a blog acerca de la pobreza, sino porque dormí todo el día (maldito jet lag ") que no fue así. Maybe I will work it in to tomorrow's Tokyo Cowgirl posting? Tokio Tal vez voy a trabajar en la mañana Vaquera anuncio?

    We'll see Vamos a ver :-)

    Reply To This Comment Responder a este comentario

Incoming Links Incoming Links

    Leave a Reply Deje una contestación